【千语日语社学习活动第二波】这句,日语怎么说(第二十一弹)

发表于:2015-07-23 09:41 [只看楼主] [划词开启]
时间:2015-07-23 00:00~2015-07-23 23:30
地点: 千语日语社
已过期 0人参加

活动详情

确认安装CCTalk

进入活动教室需要安装并登录CCTalk,请确认是否已经安装哦,更多精彩等你发现!

预约成功

参与此活动需要安装并登录CCTalk,请在活动开始前保持在线,以免错过精彩内容哦

若未安装,请点击下载CCTalk

知道了

怎样才能熟练的使用地道的日语口语呢,

让我们一起来学习吧~

美好的生活从吃货开始【误

让我们先跟着吃货们走进日语的世界吧!

←听一听

一般大家吃饭都是要等到齐了再吃,有一次有个小伙伴来的晚,另一个吃(二)货小伙伴就悄悄地对我说,听见了吗:

41.我的肚子在叫。「お腹が鳴っている」

    “叫”为「鳴る(なる)」,这里指普通的肚子叫,表示肚子因为很饿而叫时可以用「お腹がペコペコしている」。

    情景对话

    A:お腹が鳴っている。恥ずかしいね。我的肚子在叫,真是丢脸。

    B:何だ?もうお腹がすいたの?什么啊?这么快就饿了?

    【注】「鳴る」除“发出声响”之外,还可以表示“著名”“闻名”,如:世(よ)に鳴る/闻名于世;彼の名は海外(かいがい)にも鳴っている。/他的名字在外国也叫得很响。


【紧接上篇】然而我确实听到了一声哀鸣,我只能无奈的说:你的声音我确实收到了:

42.你先吃吧。「先に食べて」

   “先”“早”可以用副词彼の名は「先に(さきに)」表示,如果对长辈或客人说“请先吃”,可以用「どうぞお先に」。

    情景对话 

    A: ああ、これおいしそう、素敵(すてき)だね。啊,这个看起来很好吃,很棒啊。

    B: 先に食べて、私は後で食べるから。你先吃吧,我待会儿再吃。

    【注】表示“我先走了”的礼貌说法也可以用「先に」一词,即「お先に失礼します」,可以省略为「お先に」。

【迷之乱凑】——お腹が鳴っている。——じゃ、先に食べて。

标签: 默认分类

全部回复 (2)

  • 3

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团