【日语常用句型1000】291-295

发表于:2013-04-08 20:00 [只看楼主] [划词开启]
291
...ざるをえない{...ざるを得ない}
不得不...;不能不...


◆出産(しゅっさん)のため、仕事を辞めざるを得なかった。
 因为生产,不得不辞职。

◆こう犯罪が多くては、自分の身は自分で守らなざるを得ない。
 这么多犯罪事件,不得不靠自己保护自己。

◆勝負(しょうぶ)が微妙(びみょう)だったので、審判(しんぱん)に判定をゆだねざるを得なかった。
 输赢难分上下,只得靠裁判判定。

◆社長じきじきの頼みだったので、受けざるを得なかった。
 因为是老板亲自拜托,所以不得不接受。

◆条件(じょうけん)が合わなかったので、断らざるを得なかった。
 因为条件不合,所以不得不拒绝。

◆おいしくはなかったが、ほかに食べ物がなかったので、食べざるを得なかった。
 虽然不好吃,但因为没有其他食物了,所以只好吃了。

◆天候(てんこう)が回復(かいふく)しなければ、登頂(とうちょう)は断念(だんねん)せざるを得ない。
 若天气不转好,只好放弃登顶。

292
ざんねんながら...{残念ながら...}
很遗憾;很抱歉


◆残念ながら、明日のパーティーには出席(しゅっせき)できない。
 很抱歉无法参加明天的宴会。

◆残念ながら、今回は不合格(ふごうかく)だった。
 很遗憾这次不及格。

293
しいて...ない{強いて...ない}
并不一定要...;并不硬要...


◆嫌がる子に強いて「勉強しろ」とは言えない。
 不强迫不想读书的孩子“快去读书”。

◆行きたくないのなら、強いて行くことはない。
 如果不想去,不要勉强去。

◆強いてそのCDを聞きたいとは思わない。
 并非一定要听那张CD。

294
...しか...ない
只...;仅...
N(+助词)しか...ない


◆シャツしか着ていなかったので、夜はとても寒かった。
 只穿了件衬衫,所以晚上觉得很冷。

◆今は500円しか持っていない。
 现在只带了500日元。

◆こんなことはあなたにしか頼(たの)めない。
 这种事只能拜托你。

◆この店は7時までしかやっていない。
 这家店只营业到7点。

295
...しかない
只好...;只能...;只有...


◆ここまで来たらゴールを目指すしかない。
 事到如今,只要达到目标了。

◆そんなに仕事が嫌なら辞めるしかない。
 那么讨厌工作的话,就只有辞职了。

◆ほかに道はないのだから、ここを通るしかないだろう。
 因为没有其他路,只能走这里了吧。

◆エアコンが故障(こしょう)していて、窓を開けて暑さをしのぐしかなかった。
 空调坏了,只好开窗避暑了。

◆終電(しゅうでん)も行ってしまったから、歩いて帰るしかない。
 末班车也开走了,只好走路回家。

◆今はつらくても、我慢(がまん)して耐えるしかないのだ。
 即使现在很辛苦,也只能忍耐度过。

本帖来源社刊

全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团