【日语常用句型1000】353-359

发表于:2013-05-06 20:00 [只看楼主] [划词开启]
353
...たい
想...(表达说话者的希望及强烈愿望)
R-+たい:可以使用「...たいんだ」,「たいと思っている」等句型,婉转表达说话者的愿望。


◆最近中華料理ばかりなので、たまにはさっぱりしたものが食べたい。
 最近都在吃中国菜,偶尔想吃点清淡的食物。

◆この間の日本旅行は大阪に行ったので、今度は東京に行きたい。
 上次去日本旅行时去了大阪,下回想去东京。

◆明日までにこの仕事を終わらせたいので、今日は遊びに行けない。
 我想在明天之前把这个工作做完,所以今天不能出去玩。

354
たいがい...{大概...}
大概;大部分
表示某种状况的频率很高。同「たいてい...」。不适合用于表达对未来的推测。例如:
(Ⅹ)今晩はたいがい/たいてい7時には帰るでしょう。
(○)今晩はおそらく7時には帰るでしょう。


◆休みの日はたいがい家で過ごす。
 假日我通常会待在家里。

◆新しいことを始めても、たいがい三日坊主(ぼうず)で終わってしまう。
 即使尝试新的事物,大概也是3分钟热度就结束了吧?

355
たいした...{大した...}
了不起;非常的;大量的
①たいしたNだ:表示程度不同于寻常。
②たいしたNではない:后接否定表示“没有什么”。
③たいしたことではない:表示“不太...;程度没那么严重”。


◆社長はたいした人物だ。
 老板是个了不起的人物。①

◆あんな若さで会社を経営するなんて、たいしたもんだ。
 那么年轻就经营公司,真是了不起。①

◆今度来る台風は、たいした規模ではない。
 这次台风规模并不怎么大。②

◆彼女は昨日病院に行ったが、たいした病気ではないので安心した。 
 她昨天去了医院一趟,(知道)不是什么大病,就放心了。②

◆難しいと思っていた試験だったが、たいしたことはなかった。
 原本还以为考试很难,考了才知道没什么。③

356
たいして...ない{大して...ない}
不太;不怎么...


◆新しい会社の給料は、前の会社とたいして変わらない。
 新公司的薪资,大致与先前的一样。

◆このドラマはみんなが言うほど、たいして面白くない。 
 这部连续剧并不如大家所说的那样有趣。

◆私が経営学部に入ったのは、たいして意味がない。
 我考上管理学院并没有什么太大的意义。

◆日曜日なのにデパートは、たいして混んでいない。 
 明明是星期天,但百货公司没什么人。

357
だいじにする{大事にする}
珍惜;爱惜;保重


◆忙しいのは分かるが、健康をもっと大事にして欲しい。
 我知道你很忙,但希望你更加爱惜健康。

◆彼は友達や家族を大事にするので、みんなから好かれている。
 他很重视朋友和家人,所以大家都喜欢他。

358
たいへん...
不得了;...非常;...很严重(表示事情的严重性及程度之高)
①作副词使用,表示程度很高。是比较生硬的表达方式。口语中则多使用「とても、すごく」。
②...たいへんだ:对某事物表示惊讶,同情或感慨。
③たいへんなN:对某状态表示评价。


◆彼女の書いた作文は、大変よくできている。
 她的作文写得相当好。①

◆彼が作ってくれたカレーは大変おいしかった。
 他煮给我吃的咖喱饭非常美味。①

◆日本語で論文を書かなければいけないので、大変だ。
 论文要用日文写,实在太困难了。②

◆最近は仕事が大変で、ゆっくり寝る時間もない。
 最近工作特别繁忙,连好好睡觉的时间都没有。②

◆留守の間に、泥棒(どろぼう)に入られて、大変な騒動(そうどう)になった。
 大家都不在的时候遭遇了小偷,引起了极大的骚动。③

359
...(た)かいがあって{...(た)甲斐があって}
有做...的价值


◆行列(ぎょうれつ)に並んだかいがあって、おいしいラーメンが食べられた。
 队排得很值,吃到了美味的拉面。

◆2か月甘いものを我慢したかいがあって、4キロ痩せた。
 忍耐了两个月不吃甜食非常值得,瘦了4千克。

本帖来源社刊

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团