【日语常用句型1000】536-540

发表于:2013-07-29 20:00 [只看楼主] [划词开启]
536
とうてい...ない...{到底...ない}
怎么也...不...;终究不行...(书面用语)


◆会社を起こすのに1千万元必要だ。そんな大金、今の私にはとうてい調達(ちょうたつ)できない。
 创立公司需要一千万元。那么大笔的数目,现在的我怎么也筹不出来。

◆いくら仕事をがんばっても、先輩の業績にはとうてい及(およ)ばない。
 工作再怎么努力,都赶不上前辈的业绩。

◆同棲(どうせい)なんて両親には、とうてい受け入れられない。
 对我父母来说,他们无法接受同居。

◆彼が私を裏切(うらぎ)るなんてことは、とうていあり得ない。
 他无论如何都不可能会背叛我。

537
どうにか
总算...;终于...;想个办法.总会...(自然解决)
①どうにか:总算...;终于...
②どうにかする/どうにかなる:想个办法;好歹想个办法


◆今度の試験、どうにか合格点(ごうかくてん)を取った。
 这次考试总算及格了。①

◆社会人になり、どうにか一人で食べていけるようになった。
 进入社会后,总算可以养活自己了。①

◆どうにかして彼女と結婚したい。
 想方设法要与她结婚。②

◆迷惑メールをどうにかして減らせないか。
 有没有什么办法可以减少垃圾邮件?②

◆そんなに悩まなくても、どうにかなるよ。
 不要那么苦恼,总会有办法的!②

◆暑いなあ、この暑さ、どうにかならないかな。
 好热!有没有什么办法对付这种炎热啊?②

538
どうのこうの...
说长道短;说这个说那个


◆そんな昔の話を、今になってどうのこうの言うのはおかしい。
 那么久以前的事,现在又拿出来说长道短的,真是奇怪。

◆人のことをどうのこうの言う前に、自分のことを何とかしたほうがいいよ。
 在说别人这个那个之前,先把自己的事情做好吧!

◆他人がどうのこうの言っても、本人にやる気がなければしょうがない。
 不管别人怎么说,(他)本人没有干劲的话也没办法。

539
どうも...らしい
どうも...そうだ
どうも...ようだ
总觉得好像...似的


◆最近、どうも太ったらしい、ジーパンのウエストが苦しくなってきた。
 最近好像变胖了,牛仔裤的裤腰越来越紧。

◆この雲行(くもゆ)きでは、どうも夕立(ゆうだち)が来そうだ。
 看这个云的走势,好像要下雷阵雨了。

◆あの人の行動を見ていると、B型は気分屋だというのは、どうも当たっているようだ。
 从那个人的行动来看,所谓B型是性情不定,好像还真的蛮准的。

◆10万円で買った壷(つぼ)が、ほかの店では5万円で売られていた。どうも騙(だま)されたようだ。
 10万日元买的壶,在其他店里只卖5万,总有一种被骗的感觉。

540
どうやら...らしい
どうやら...そうだ
どうやら...ようだ
总觉得...;好像是...;多半...


◆この仕事は一人でできると思ったが、どうやら一人では無理らしい。
 这份工作原先以为一个人能做得来,但是好像是太勉强了。

◆その問題はどうやら私の勘違(かんちが)いらしい。
 那个问题好像是我误会了。

◆普段の授業態度が悪いので、どうやら先生に目をつけられたらしい。
 由于平常上课态度差,总觉得被老师盯上了。

◆この天気を見ると、どうやら雨になりそうだ。
 看这天气,总觉得要下雨了。

◆体の具合(ぐあい)が悪い。どうやら風邪を引いたようだ。
 身体不舒服,好像是感冒了。

本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团