【日语常用句型1000】681-685

发表于:2014-01-20 20:00 [只看楼主] [划词开启]
681
...におかれている{...に置かれている}
处于...
Nにおかれている


◆われわれの会社は厳しい状況に置かれている。我们的公司正处于严峻的形势下。

◆アフリカ諸国は経済危機(けいざいきき)に置かれている。非洲各国正处于经济危机中。

◆営業成績の悪い彼は、会社で微妙(びみょう)な立場に置かれている。他的业绩不好,在公司中处境非常微妙。

682
...における
关于...方面;在...(在某场所,时间,状态)


◆日本における小麦(こむぎ)の需要(じゅよう)は高まっている。日本对于小麦的需求量不断增长。

◆それぞれの国家(こっか)における社会通念(しゃかいつうねん)は実に様々だ。各个国家的社会观念,实在是非常多样。

◆日本における選挙事情はアメリカとは異(こと)なる。日本的选举状况和美国不同。

◆過去(かこ)における過(あやま)ちを詫(わ)びる。为过去的错误道歉。

◆勤務中(きんむちゅう)における私用外出(しようがいしゅつ)は禁(きん)ずる。上班时禁止因私事外出。

683
...におとらない{...に劣らない}
...におとらず{...に劣らず}
不亚于...;不逊色于...
Nにおとらない/におとらず


◆ドイツの経済力は日本に劣らない。德国的经济实力不亚于日本。

◆育ち盛りの子どもの食欲(しょくよく)は大人に劣らない。发育期的小孩的食欲与大人不相上下。

◆弟の暗記力(あんきりょく)は兄に劣らない。弟弟的记忆力不输于哥哥。

◆わが国のパソコンの普及率は他国に劣らない。我国个人电脑的普及率不输给其他国家。

◆今日、昨日に劣らず暑い。今天的炎热程度不亚于昨天。

684
...に(は)およばない{...に(は)及ばない}
赶不上...;不必...
Nにお(は)よばない:表示能力,地位等未到达某种程度。
V-るに(は)およばない:不需要做某事。


◆私の学力は彼には及ばない。我的学习能力不及他。

◆お年寄りの体力は、若者に及ばない。老年人的体力不如年轻人。

◆少し古くなったが、新しいものと取り替えるには及びません。虽然说有点老旧了,但还没到要换新的地步。

◆君と僕の仲だ。遠慮(えんりょ)するには及ばない。我们都这么熟了,用不着客套。

◆できないからといって、謝(あやま)るには及ばない。不必为了做不到而道歉。

685
...にかかわらず...
无论...都...;尽管...也...
Nにかかわらず、V-る/V-ないにかかわらず、A-い/A-くないにかかわらず


◆試合は晴雨(せいう)にかかわらず行(おこな)われる。无论晴天雨天,比赛照常举行。

◆祭(まつ)りには、性別(せいべつ)や年齢にかかわらず、大勢(おおぜい)の人が参加した。不分性别年龄,许多人参加了祭奠。

◆天候(てんこう)の良し悪しにかかわらず。明日のイベントは決行(けっこう)する。无论天气好坏,明天的活动一定会举行。

◆好き嫌いにかかわらず、出されたものは全部食べなければならない。无论喜爱与否,端出来的东西必须全部吃完。

◆ボランティアは経験のあるなしにかかわらず、誰でも応募できる。不管是否有经验,每个人都可以应聘志愿者。

◆成功するしないにかかわらず、全力を尽くしてやり抜くことだ。不管是否成功,都会全力以赴。

◆努力のいかんにかかわらず、結果がすべてだ。不管努力与否,结果就代表一切。

本帖来源社刊

全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团