【日语常用句型1000】716-720

发表于:2014-02-05 20:00 [只看楼主] [划词开启]
716
...にそういない{...に相違ない}
一定...;肯定
N/Vにそういない


◆そんな噂を広めたのは彼女に相違ない。将那件八卦传出去的一定是她。

◆さっき町で見かけたきれいな女性は、社長の奥さんだったに相違ない。刚才在镇上看到的那位漂亮女性,肯定是社长夫人。

◆今度の事件には彼がかかわっているに相違ない。这次的事件肯定跟他有所关连。

◆火事の原因はストーブの消し忘れに相違ない。火灾的肇因一定是忘了关暖炉。

717
...にそって...{...に沿って...}
沿着...;顺着...;按照...
Nにそって


◆山道(やまみち)に沿って進んでいくと広い高原(こうげん)に着いた。沿着山路前进,就到达了宽阔的高原。

◆塀(へい)に沿って朝顔(あさがお)が植えられている。沿着篱笆种着牵牛花。

◆少年は線路(せんろ)に沿って歩いていった。少年沿着铁路走了。

718
...にたいして...{...に対して...} ①
向...;比例是...
①Nにたいして:对...;向...
②N+数量词+にたいして:比例是...


◆目上(めうえ)の者に対して敬意(けいい)を示(しめ)す。对长辈表示敬意。①

◆先生に対して常に礼儀(れいぎ)を忘れてはならない。平时对老师别忘了礼仪。①

◆自分の発言(はつげん)に対して責任を持とう。对自己的言行负责吧!①

◆近所(きんじょ)の子どもたちに対しても優しく接していた。即使是对附近的孩子们也很亲切。①

◆会社は幹部一人に対して、年間5万元の生活手当(てあて)を支給(しきゅう)する。公司一年支付每位干部5万元的生活津贴。②

719
...(の)にたいして...{...(の)に対して...} ②
与...相反;相对地;与...相比
Naなのにたいして、A-いのにたいして、Vのにたいして


◆日本では果物の値段が高いのに対して、中国では安い。日本的水果价格昂贵,相对来说中国的价格便宜。

◆母は社交的(しゃこうてき)なのに対して、父は交際(こうさい)べただ。母亲擅长社交,相对而言父亲不擅长交际。

◆手紙は相手に届くまでに時間がかかるのに対して、Eメールなら一瞬だ。信要寄到对方那里需要花时间,相对的电子邮件一眨眼就到了。

◆先月の売り上げが黒字だったのに対して、今月は赤字だ。相对上个月的销售盈余,这个月是赤字。

◆姉は読書が好きなのに対して、妹は文字を見るのさえ嫌いだ。姐姐喜欢读书,相反妹妹看到文字就讨厌。

720
...にたえない{...に耐えない}
①不堪...;不胜... ②不值得
V-るにたえない


◆そのような人の悪口は聞くにたえない。像那种诽谤人的话真是不堪入耳。①

◆テレビで放送される事故現場は正視(せいし)するにたえない。电视所播放的事故现场惨不忍睹。①

◆見るにたえない映画だ。不值得一看的电影。②

◆最近の小説は、読むにたえないものばかりだ。最近的小说,尽是不值得一读的东西。②

本帖来源社刊

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团