【日语常用句型1000】771-775

发表于:2014-03-03 20:00 [只看楼主] [划词开启]
771
...のとちがって...{...のと違って...}
与...不同;不同于...


◆この花の写真は直接(ちょくせつ)見るのと違って、あまり色がよくない。这张花的照片与实际上看的不同,色泽不怎么好。

◆一人で旅行するのと違って、連れがいるのもまた楽しい。不同于独自一人旅行,有同伴一起旅行也很愉快。

◆中国の手巻(てま)き寿司は日本で食べるのと違って、酢飯(すめし)で巻(ま)いていない。中国的手卷寿司跟在日本吃到的不同,没有用醋饭来包。

772
...のに...
①逆接。
②对比。
③超乎意料。


◆このデジカメは高いのに、使いにくい。这一台数码相机虽然贵,但是不好用。①

◆4月なのに、まるで夏のように暑い。虽然是4月,简直就像夏天一样热。①

◆姉は背が高いのに、なぜか妹は背が低(ひく)い。姐姐个子很高,不知道为什么妹妹个子不高。②

◆昨日は暖かかったのに、今日は寒い。明明昨天还很暖和,今天就变冷了。②

◆合格できると思っていたのに、希望(きぼう)の大学に合格できなかった。原本以为会上榜,结果没考上所期望的大学。③

◆電話をかけたのに誰も出なかった。打了电话,却没有人接。③

773
...の...のと...
(说)...啦,(不)...啦
N/NaだのN/Naだのと、A/VのA/Vのと、A-いのA-くないのと、V-るのV-ないのと


◆父は、濃(こ)いの薄(うす)いのと味にうるさい。父亲对于味道的浓淡很挑剔。

◆形(かたち)がよくないの色が嫌いだのと。かばん一つ買うのも大変だ。说什么造型不好啦,颜色不喜欢啦。买个皮包可真累人。

◆会社を辞めるの辞めないのと、大騒(おおさわ)ぎになった。一下子说要辞职,一下子说不辞职,引起了很大的骚动。

◆新婚(しんこん)旅行に行くの行かないのと喧嘩(けんか)になった。为了要不要去度蜜月吵了一架。

774
...のは...からだ
...のは...ためだ
之所以...是因为...


◆最近会社が忙しいのは、景気(けいき)が回復(かいふく)してきたからだ。最近公司事务忙碌,是因为景气复苏了。

◆今月特(とく)に電話料金が高いのは、国際(こくさい)電話をかけたからだ。这个月电话费特别贵,是因为打了国际长途。

◆一生懸命お金を稼(かせ)ぐのは、将来マイホームを買うためだ。之所以要努力赚钱,是为了将来要买一套自己的房子。

◆親があくせく働くのは、子どもたちのためだ。父母辛辛苦苦地工作,是为了孩子们。

775
...のは...せいだ
之所以...;都怪...(多用于不好的场合)


◆風邪をひいたのは昨日雨にぬれたせいだ。都怪昨天淋到雨,所以才会感冒。

◆彼が最近元気ないのは、失恋(しつれん)したせいだ。他最近没精神,是因为失恋的缘故。

◆子どもたちが非行(ひこう)に走るのは、家庭や社会のせいだけではない。孩子们误入歧途,不只是因为家庭和社会的关系。

◆視力(しりょく)が落ちたのは、テレビを見すぎたせいでしょう。都怪看太多电视,视力才会恶化。

本帖来源社刊

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团