【日语常用句型1000】801-805

发表于:2014-03-17 20:00 [只看楼主] [划词开启]
801
はじをかく{恥をかく}
丢脸。


◆一般的な常識(じょうしき)も知らずに恥をかいた。连基本常识都不懂,真丢脸。

◆来客の名前を間違えて恥をかいた。弄错了来宾的名字,真丢脸。

◆部長にみんなの前で怒鳴(どな)られ、恥をかかされた。在众人面前被部长大骂,真丢脸。

802
...はずが(は)ない...
不会...;不可能...(否定某种可能性)


◆彼が試験に落ちたって...?そんなはずはない。他没考上?那是不可能的。

◆彼女がそんなひどいことを言うはずがない。她不可能说那么过分的话。

◆あんなに健康な人が病気になるはずがない。那么健康的人,不可能会生病。

◆あの頑丈(がんじょう)な建物が壊れるはずがない。那么坚固的建筑物,不可能会毁坏。

◆こんなに簡単な問題を彼が解けないはずはない。这么简单的问题,他不可能答不出来。

803
...はずだ ①
应该...;理应...(说话者自己的判断)
Nの/Naなはず、A/Vはず


◆両親はもう知っているはずなのに、わざと知らないふりをしている。父母应该已经知道了,只是故意装作不晓得。

◆夕日(ゆうひ)がきれいなので明日は天気がいいはずだ。夕阳很美丽,所以明天应该会是好天气。

◆もうそろそろ彼らが到着(とうちゃく)するはずだ。他们差不多应该已经到了。

◆彼女が惚(ほ)れるはずだ。彼はなかなかのイケメンじゃないか。她应该会喜欢他,(因为)他是个相当帅的帅哥。

804
...はずだ ②
怪不得...(接受了原来认为不合理的事)


◆寒いはずだ。窓が開いている。怪不得这么冷,原来窗户开着。

◆誰も買わないはずだ。これは高すぎる。怪不得没人买,这个价格太贵了。

805
...はずだった
应该是...,但...
实际情况与认定的不同,有意外,失望,后悔的心情。


◆来シーズンの試合に参加するはずだったが、怪我(けが)で参加できなくなった。原本应该参加下一赛季的比赛,却因为受伤无法参赛。

◆明日から友達と旅行に行くはずだったのに、台風の影響で行けなくなってしまった。明天本来应该跟朋友一块去旅行的,却因为台风的关系无法成行。

◆事実(じじつ)を告白(こくはく)するはずだったが、結局言うことができなかった。原本应该说出事实真相,结果却说不出口。

本帖来源社刊

全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团