【千语日语社学习活动第二波】这句,日语怎么说(第二十二弹)

发表于:2015-07-24 09:34 [只看楼主] [划词开启]
时间:2015-07-24 02:00~2015-07-25 09:30
地点: 千语日语社
已过期 0人参加

活动详情

确认安装CCTalk

进入活动教室需要安装并登录CCTalk,请确认是否已经安装哦,更多精彩等你发现!

预约成功

参与此活动需要安装并登录CCTalk,请在活动开始前保持在线,以免错过精彩内容哦

若未安装,请点击下载CCTalk

知道了

怎样才能熟练的使用地道的日语口语呢,

让我们一起来学习吧~

美好的生活从吃货开始【误

让我们先跟着吃货们走进日语的世界吧!

←听听看

作为一个烧菜的大厨,最好的报酬就是自己的料理被他人称赞:

43.这真是人间美味。「これは世の中で一番(いちばん)おいしいものだね」

    “人间美味”即“人间最好吃的东西”,日语中表示“人间”多用「世の中(よのなか)」,「世の中で一番おいしいもの」即“人间美味”。

    情景对话

    A:どうですか?おいしいですか?怎么样?好吃吗?

    B:これは世の中で一番おいしいものだね。这真是人间美味。

    【注】「世の中」除“人间”“世间”“社会”“俗事”之外,还可以表示“时代”“男女之情”,如:世の中が変わった/时代变了;世の中に遅れる/跟不上时代潮流。


一位总是饭吃四碗,零食不停的小伙伴,今天居然跟我说:

44.我正在节食。「わたしは今ダイエット中です」

   “节食”为「ダイエット」,来源于英语中的diet,“正在……”可以用「~中(ちゅう)」「~ている」「~ているところ」等句型表示。

    情景对话 

    A: 仕事(しごと)終わ(おわ)ったらケーキ食べに行こうよ。下班了去吃蛋糕吧。

    B: 私、今ダイエット中だよ、絶対(ぜったい)そんなもの食べない。我正在节食,绝对不吃那种东西。

    【注】Diet原意为“为减肥而吃特定的食物”,但现在很多情况下,已经用来统称“减肥”的所有内容,包括与之相关的运动,塑形等等。

【迷之乱凑】これは世の中で一番おいしいものだと言っても、わたしは今ダイエット中なので、食べない。 


标签: 默认分类

全部回复 (3)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团