【千语日语社学习活动第二波】这句,日语怎么说(第二十四弹)

发表于:2015-07-26 10:47 [只看楼主] [划词开启]
时间:2015-07-26 10:33~2015-07-27 23:30
地点: 千语日语社
已过期 0人参加

活动详情

确认安装CCTalk

进入活动教室需要安装并登录CCTalk,请确认是否已经安装哦,更多精彩等你发现!

预约成功

参与此活动需要安装并登录CCTalk,请在活动开始前保持在线,以免错过精彩内容哦

若未安装,请点击下载CCTalk

知道了

怎样才能熟练的使用地道的日语口语呢,

让我们一起来学习吧~

美好的生活从吃货开始【误

让我们先跟着吃货们走进日语的世界吧!

←听听

喜欢看电影的小伙伴们最关心的就是(咦,怎么好像和吃的没关系):

45.今天晚上放什么电影?「今夜放送する映画は何ですか?」

    “今天晚上”可以用「今晩(こんばん)」或「今夜(こんや)」表示,“放电影”为「映画を放送する(ほうそうする)」。

    情景对话

    A:すみません、今夜放送する映画は何ですか?不好意思,请问今天晚上放什么电影?

    B:「花火」という映画でございます。是电影《花火》。    

    【注】「放送する」还可以指广播或电视上的节目赠送,如:この番組は今夜九時から放送される。/这个节目从今晚九点起播放。


安利一部电影的常用手段之一:

46.那电影是部超级大片。「あの映画は超豪華だ」

   超级大片即制作超级豪华的大片,日语中可以用「超豪華な映画(ちょうごうかなえいが)」,「超」在口语中使用,用于加强语气。

    情景对话 

    A: あの映画は超豪華だ!お金がたくさんかかったみたい。那电影是部超级大片,好像花了不少钱。

    B: 私はそんな映画あまり好きじゃないけど。我倒不怎么喜欢那样的电影。

    【注】日本上映的大片中,日本本土片较少,大多都是包括好莱坞在内的国外电影,这些电影上映时往往都会在票房排行中名列前茅,如“哈利波特”系列。

【迷之乱凑】——今夜放送する映画は何ですか?——「花火」あの映画は超豪華だよ。

标签: 默认分类

全部回复 (4)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团