2015.07.26【日译中】日弁連会長 中国の弁護士連行・拘束を批判(日577 中452)

molly_wlm (molly笑笑) 译译生辉
16 4 0
发表于:2015-07-26 15:21 [只看楼主] [划词开启]

日弁連会長 中国の弁護士連行拘束を批

日本律师协会会长:批判对中国律师的带走拘役


中国で市民の権利擁護に取り組む弁護士らが当局に一斉に連行・拘束されたことについて、日弁連=日本弁護士連合会の会長が「弁護士の職務活動や表現の自由は保障されるべきで、不当に制約されてはならない」とする声明を出し、当局の対応を批判しました。

针对中国相关部门将致力于维护公民权利的律师们一起带走拘役一事,日律协=日本律师协会会长发出声明:“律师的职务行为及表达自由应当得到保障,不应受到不当制约”,对相关部门的处理进行了批判。

 

中国では今月9日以降、北京の著名な女性弁護士、王宇氏をはじめ、社会的弱者の権利擁護などに取り組む人権派弁護士や活動家が各地で一斉に、当局によって連行されたり、一時的に拘束されたりしていて、香港のNPOによりますと、その数は250人近くに上っています。

中国本月9号以来,以北京著名女性律师王宇氏为代表,致力于维护社会弱者权利的人权派律师及活动家被政府相关部门带走或是被暂时拘役的事件在各地同时发生。据香港NPO(非营利民间组织)消息,人数将近达到250人。


これについて、日弁連の村越進会長は声明を出し、「弁護士が職務活動や表現活動を理由に捜査を受け、勾留されているとすれば、国連が採択した『法律家の役割に関する基本原則』に明白に違反するものだ」と指摘しました。

针对此事件,日本律协的村越进会长发出声明,指责道“若律师因其职务行为或表现活动等理由而受到调查、羁押的话,是明显违反联合国规定的‘法律人职责相关原则’的。”

 

そのうえで、「弁護士の職務活動や表現の自由は保障されるべきで、不当に制約されてはならない」と、中国当局の対応を批判しました。

基于此,指出“律师的职务行为及表现自由应当得到保障,不应受到不当制约”,对中国相关部门的行为进行了批判。


弁護士らの一斉摘発を巡って、中国の公安当局は「社会の秩序を乱した疑いのある重大犯罪グループだ」と宣伝し、政府に批判的な活動を抑え込むねらいがあるとみられていますが、欧米の政府や国際的な人権団体は「人々の権利を平和的に守ろうとしている人たちを組織的に拘束している」と非難し、弁護士らの釈放を求めています。

围绕律师团体的共同揭露指责,中国的公安部门声称“是具有扰乱社会秩序嫌疑的重大犯罪组织”,是为了压制对政府的批判反对行为。但欧美政府及国际性人权组织指责“将欲和平的保护每个人的权利的人们有组织的进行了限制”,要求释放这些律师。


分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团