【标准美音模仿秀】7.27 一个女囚之死 (2/2)

发表于:2015-07-26 20:00 [只看楼主] [划词开启]

本节目每期在标准VOA材料中选取一句话(10秒以内)进行模仿。所有参与语音回复的沪友,小编会随机(尽量保证每个人最后都有机会)进行点评。大家也可以采取楼上楼下相互点评的方式,共同进步。

节目更新时间:每晚八点

模仿句子: In the video from the jail, there is no direct view of Sandra Bland in her cell, but it does show the moment a guard discovers something is wrong. Later, paramedics arrive to remove the body.

翻译:在监狱的视频录像里,没有直接拍摄到桑德拉·布兰德在牢房中的画面,但却可以看出一个警卫发现了异常情况。之后,医务人员到达现场将尸体移走。

原版音频:

小编模仿:

小编讲解:

direct  \də-ˈrekt, dī-\

paramedic  \ˌpa-rə-ˈme-dik\


点评嘉宾:

xuancaile:

陌陌mo:

芸仔Phenom:



韦氏音标入门: 

彩虹条攻略


英语酷吧Q群346764503,寻找小伙伴一起飙口语,

加“沪江学习小秘书”微信cctalk-hj 为好友,备注“酷吧”获取与口语老师交流机会哦~~~ 


最后编辑于:2015-07-26 21:56
分类: 美音范
全部回复 (136) 回复 反向排序

  • 10

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团