2015.07.26【英译中】糖水每年会杀死18万4千人

珊狗儿 (狗狗) 译坛英杰
36 3 0
发表于:2015-07-26 20:57 [只看楼主] [划词开启]

Sugary drinks cause 184,000 deaths worldwide annually, including 25,000 deaths in the United States, according to a new study.

根据一项新的调查显示,糖水每年能导致全球18万4千例死亡,其中包括导致美国2万5千例死亡。


The finding — a revised estimate of numbers first presented at a scientific meeting in 2013 — represents a tally of deaths from diabetes, heart disease and cancer that scientists say can be directly attributed to the consumption of sweetened sodas, fruit drinks, sports/energy drinks and iced teas.

这一发现——修订了首次发表于2013年的一次科技会议的预测值——提出了一个由糖尿病、心脏病和癌症这些科学家说可直接由甜味苏打水、果汁、运动/能量饮料和冰茶引发的疾病导致的死亡的总数。


Can A Tax On Soda Really Help Fight Obesity?

苏打收税真的有助于对抗肥胖吗?


Scientists are discovering that neurological changes that create addictive brains can begin at a very young age, while the brain is still developing. What does that mean for children and sweets? Could some of them be addicted to sugar?

The numbers imply that sugary drinks can cause as many deaths annually as the flu.

这一数量说明,糖水每年可以导致和流感一样多的死亡量。


"It should be a global priority to substantially reduce or eliminate sugar-sweetened beverages from the diet," said Dr. Dariush Mozaffarian, senior author of the study and dean of the Friedman School of Nutrition Science and Policy at Tufts University in Massachusetts. [7 Foods You Can Overdose On]

作为这项研究的第二执笔人及马萨诸塞州塔夫兹大学的弗莱曼营养科学与政策学院的院长,莫扎法里安博士如是说:“从日常饮食中大大减少或者消灭加糖饮料应当成为一项全球优先事项。”


There is evidence that sugary drinks contribute to obesity and that obesity contributes to people's risk of these diseases, Mozaffarian said. Previous studies found that obesity-related diseases cause more than 17 million deaths per year.

莫扎法里安说,有证据显示含糖饮料增加了肥胖症,而肥胖症又增加了人们患这些疾病的风险。之前的研究发现与肥胖相关的疾病每年会导致至少1千7百万例死亡。


For this latest study, led by Gitanjali Singh, an assistant professor at Tufts, researchers attempted to tease out the contribution that sugary drinks make to this global burden of obesity-related deaths. They calculated that there are 133,000 deaths yearly from type 2 diabetes; 45,000 deaths from cardiovascular disease; and 6,450 deaths from cancer.

对于这一项由来自塔夫兹大学的助教吉檀迦利辛格领导的最新研究,研究人员们试图整理出含糖饮料对肥胖相关疾病死亡的全球负担的贡献。他们预测每年有13万3千人死于二型糖尿病;4万5千人死于心血管疾病;以及6450人死于癌症。


The study is based on a complex statistical analysis of country-specific dietary habits and causes of death in more than 50 countries, coupled with information on the availability of sugar on the world market. The researchers' definition of sugary drinks included beverages sweetened with cane sugar, beet sugar and high-fructose corn syrup.

这项研究是基于一项对多于50个国别饮食习惯以及死亡原因,同时关联了全球市场中砂糖的利用率信息的复杂的统计分析。研究人员们对含糖饮料的定义包括了用蔗糖、甜菜糖和高果糖玉米糖浆增加甜味的饮料。


"Among the 20 countries with the highest estimated sugar-sweetened beverage-related deaths, at least eight were in Latin America and the Caribbean, reflecting the high intakes in that region of the world," Singh said.

辛格说:“在20个预测甜味饮料致死率最高的国家中,至少有8个在拉丁美洲和加勒比海,反映出了这些地区对甜味饮料的高摄入量。”


分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团