がたがた

发表于:2015-07-27 12:14 [只看楼主] [划词开启]

がたがた


<どう使う?>


1. 地震がきて、戸ががたがた揺れた。


地震来了,门咔嗒咔嗒的摇晃。


2. 古い机なのでがたがたする。


因为桌子旧晃晃荡荡的。


3. 寒くてがたがた震える。 

{似た意味のことば}:ぶるぶる震える。


冷的瑟瑟发抖。


4. 客が店員にがたがた文句を言う。 

{似た意味のことば}:ごちゃごちゃ文句を言う。


客人跟店员喋喋不休的发牢骚。 


<文例>


1. きのうの夜、地震があった。戸や窓ががたがた揺れて、本棚から本も落ちてきたので、少しこわかった。


昨天晚上地震了。门和窗咔嗒咔嗒的晃,书从书架上掉了下来、有点害怕了。


2. これは、私が小学校に入ったときに買ってもらった机です。もう30年使っている古い机なのでがたがたして安定しませんが、思い出があるので捨てることができません。


这个是我上小学是给我买的桌子。已经使了30年的老桌子晃晃悠悠不稳当,因为有我的回忆不舍得扔。


3. 2月の寒い朝、バス停でバスを待っていたら雪が降ってきた。コートも着ていないし、手袋もマフラーもしていなかったので、寒くてがたがた震えてきた。


2月寒冷的早晨、在公共汽车站等公共汽车下起雪来,没有穿外衣、手套围巾也没带,冷得瑟瑟发抖。


4. レストランで、となりのテーブルに座っていた中年の男性が、注文した料理がなかなか来ないといって、若いウェートレスにがたがた文句を言っていた。


在西餐厅、旁边桌旁坐着的中年男的说要的菜还不来,跟年轻的服务员喋喋不休的发牢骚。


<会話を読んでみよう>


1) [家で]A:小学生の子ども B:母親


A: ねえ、お母さん。さっきから窓ががたがたいってるよ。なんか怖いよ

B: そうね、大きい台風が来てるからね。風が強くなってきたんでしょう。 

A: 大きい台風が来てるって、うち、大丈夫? 倒れたりしない? 

B: 大丈夫よ。台風なんかで倒れたりしないから、安心しなさい。


1) 【在家里】A:小学生孩子 B:妈妈


A:妈妈,刚才开始窗户一直咔嗒咔嗒响,好吓人啊。

B:是这样的、大的台风来了,风就变强了。

A:大的台风来、我们家、不要紧吧?倒不了吧?

B:没事呀!被台风吹不倒,放心吧。


 来源:沪江节目


本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团