【日文冷笑话】aisi-人ちがい-04贴7.27

发表于:2015-07-27 15:45 [只看楼主] [划词开启]

[五郎兵衛、あの横町でお前が倒れて、死んでいるぞ。それなのに、その落ちつきようは、まあ何としたことだ。]と言われて、五郎兵衛はびっくりして、[えっ!俺が倒れて死んでるって?そいつは、たいへんだ。]と、飛ぶようにして横町へ来て見ますと、なるほどコモがかぶせてありました。

          さあ、五郎兵衛は、これを見ると、あわててふためいた、コモを上げてしみじみと眺めながら、[ああ、よかった。おれではなかった。]

译文:    
     
        (五郎兵卫,我看到你倒在那个小巷里死了啊。可是,你现在好好的是怎么回事!)五郎兵卫听了一惊,“啊?!我倒在那里死了?那糟啦!”  他马上飞奔倒小巷一看,果然盖上粗草席了。
          五郎兵卫见此惊慌失措 ,他掀开粗草席仔细端详大叫道:“啊,太好了!不是我。”
我自己已经笑死了。。。

最后编辑于:2015-07-27 15:59
分类: 朗读

标签: 日文时光

全部回复 (2)

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 早读时光
  • 夜猫之声
  • 你读我评
  • 朗读课堂
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团