ころころ

发表于:2015-07-27 17:16 [只看楼主] [划词开启]


ころころ

<どう使う?>


1. ピンポン玉がころころところがる。 

乒乓球骨碌骨碌的滚。


2. ころころと太った子犬。 

圆乎乎的胖狗崽儿。


3. 言うことがころころ変わる。 

说的事情常常变。


4. 女の子たちはころころと笑った。 

女孩子们格格的笑了。


<文例>


1. ピッチャーの投げたボールを、キャッチャーがとれなかったので、ボールはころころところがって、ベンチのほうまでいってしまった。 

因为投手扔的球接球手没有接到,球骨碌骨碌的滚到长凳那边去了。


2. となりの家の犬は、ころころと太っていてとてもかわいい。 

隔壁家的狗胖乎乎的非常可爱。


3. きのう見た映画は、場面がころころ変わるので、ストーリーがよくわからなかった。 

昨天看的电影场景常常变,剧情不是很懂。


<会話を読んでみよう>


1) [ペットショップで]A:子供 B:父 

【宠物商店】 A 孩子   B父亲


A: わー、犬がいっぱい。ねえ、お父さん、この白い犬、ころころ太っててほんとにかわいいよ。 

哇,小狗这么多。喂、爸爸、这条白色的狗胖乎乎的真的好可爱哦。


B: あー、それは今は小さいけど、すごく大きくなる犬だから、世話が大変だぞ。 

啊,这条狗现在小,是会变得非常大的狗很难养噢。


A: そう。でも、ぼく、やっぱりやせた犬よりころころした犬のほうがいいな。 

这样啊,不过,我比起瘦瘦的狗还是喜欢胖乎乎的狗。


2) [家のリビングルームで]A:妻 B:夫 

【家里的客厅】 A 妻子   B丈夫


A: さっきから、テレビのチャンネル、何回も変えてるけどどうして?

刚才电视频道换了好几次为什么呀。


B: いや、なんか面白い番組がなくてさ。 

不是,没有好看的节目。


A: そんなにころころ変えたら、本当に面白いのか面白くないのかわからないじゃない。どれか一つに決めてよ。

老是那样的换,不就不知道真好看还是不好看了么。哪个都好决定一个!


本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团