「君に届け」每日一读07・27

发表于:2015-07-27 18:18 [只看楼主] [划词开启]

「明日になれば」1・1

 ひらひらと、薄紅色の花びらが舞っている。真新しい制服を着込んだ少女が手のひらを差し出して、目の前に落ちてきた一枚をうけとめた。
 まっすぐな黒髪を背中までたらした、青白い肌のその少女—黒沼爽子は、待ちわびてきた日を迎えて、期待に胸を弾ませていた。
 今日は中学校の入学式だ。
 やっと、この日がきた。
 中学校に入る日を、何年も前から爽子は待っていた。うれしくてどきどきして、昨夜はなかなか寝付けなかったほどだ。
 小学校では、親しい友達が一人もできなかったもんなあ……—と、爽子は思い返した。
 でも、中学校に入ったら、たくさん友達をつくるんだ。できれば、クラス全員と仲良くなりたい。
 爽子の長い髪や制服の肩に、つぎつぎに桜の花びらが降りかかる。ハートの形をしたかれんなその花びらは、これから楽しい日々がはじまることを約束してくれているあかしのように、爽子の目には映っていた。

 


新しい言葉:

薄紅(0うすべに)名  薄い紅色。薄紅色

着込む(②きこむ)他・五  改まった気持ちで着る

受け止める(④0うけとめる)他・一  勢いよく進んできたり飛んできたりするものを支えて進行を止める。

青白い(④あおじろい)形  血の気のない顔色をしている。青ざめている。

詫びる(②0わびる)自・一  動詞の連用形の下に付いて、それをし続ける気力がなくなる意を表す。・・・しかねる。「待ちわびる」

胸を弾ませる(むねをはずませる)=胸を躍らせる  喜びや興奮で胸をわくわくさせる。心がときめく。「胸を弾ませて入学式を待つ」

寝付く(②ねつく)自・五  眠りにはいる。眠る。

思い返す(0④おもいかえす」他・五 過ぎ去ったことをもう一度思い浮かべる。回顧する。「学生時代を思い返す」

可憐(0かれん)形動   いじらしく、かわいらしいこと。



訳文:

 (自分で中国語に訳してみましたけれども。まだ勉強不足ですが、どうぞご指導のほどお願いいたします。)

淡红色的花瓣正飘扬飞舞。 郑重地穿崭新制服的少女伸出手掌,接了掉到眼前的一片。

使笔直的黑发一直垂到后背的青白色肌肤的那个少女-黒沼爽子迎接等得焦急的日期待而心扑通扑通地跳。

今天是中学的入学仪式。

终于,这一天到来了。

从好几年前开始,爽子就期盼着进入中学这一天。因此很开心,激动以至于昨晚没能入睡。

在小学,我没有交到一个亲近的朋友啊・・・・・・,爽子这样回想着。

不过进入了中学,就可以交到很多的朋友了。 如果可以的话想和班上的所有人都交朋友。

樱花的花瓣继续飘落到爽子的长头发以及制服的肩膀。 心形的可爱花瓣,像是来与她约定开心的每一天即将开始的明灯一样,映照在爽子的眼睛




最后编辑于:2015-07-28 15:01
分类: 听说读写

标签: 朗读

全部回复 (17) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 会话
  • 朗读
  • 口语
  • 阅读
  • 听力
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团