だぶだぶ

发表于:2015-07-27 18:25 [只看楼主] [划词开启]

だぶだぶ


<どう使う?> 

       

1. 兄の制服を着てみたらだぶだぶだった。  

穿了一下哥哥制服太肥了。


2. だぶだぶのズボンが流行する。

肥大的裤子流行。

   

3. お腹の肉がだぶだぶしている。   

肚子上的肉肥嘟嘟的。


文例

 

1. 小学校のとき,中学に通っている兄の制服がかっこいいと思って着てみた。でも,だぶだぶで全然かっこよくなかった。  

小学时,以为上中学的哥哥的制服比较帅穿了一下,可是太肥了一点也不好看。


2. 何年か前は,ぴったりしたズボンが流行したが,最近はだぶだぶのズボンが人気になっているようだ。  

几年前流行过肥瘦正好的裤子,最近好像肥大的裤子很受欢迎。    


3. 父は若いときはやせてスマートだったが,50歳をすぎてから中年太りでお腹の肉がだぶだぶしてきた。  

父亲年轻的时候瘦瘦的很潇洒,过了50岁中年发福肚子的肉胖嘟嘟的。


       

<会話を読んでみよう> 

      

1) [デパートの試着室で] A:娘 B:母

【商场里的试衣间】   A 女儿     B 妈妈


A: どう?似合ってる?

怎么样?合适么?


B: それかなりだぶだぶじゃない。もっと小さいのにしなさいよ。

这个太肥了吧,换个再小一点的吧。


A: お母さん,今はこういうだぶだぶのファッションがはやってるの。知らないの?

妈妈,现在流行这种肥大的款式,不知道么?


本帖来源社刊


  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团