【翻译小分队】嫌疑人X的献身——五组木瓜(2015.7.28)

Lemonslin014 (papaya)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
☺☺☺☺
46 15 2
发表于:2015-07-28 14:25 [只看楼主] [划词开启]

为了学习来着,买了这本书,但是真的只看了2页...求监督!!每天翻译一页也好!求监督!求指正!

@月雪心 @Leona900115 @ayakinao 

@rlheine


1

  午前七時三十五分、石神はいつものようにアパートを出た。三月に入ったとはいえ、まだ風はかなり冷たい。マフラーに顎を埋めるようにして歩きだした。通りに出る前に、ちらりと自転車置き場に目を向けた。そこには数台並んでいたが、彼が気にかけている緑色の自転車はなかった。

       上午7点35分,石神像往常一样从公寓里出来。虽说是已经进入三月份了,但吹来的风仍然很冷。石神把下巴埋在围巾里向前走着。在走到大街上之前,他向自行车停车库看了一下。那里停放着几辆自行车,但是令他在意的绿色的自行车并没有在那里。


  南に二十メートルほど歩いたところで、太い道路に出た。新大橋通りだ。左に、つまり東ヘ進めば江戸川区に向かい、西へ行けば日本橋に出る。日本橋の手前には隅田川があり、それを渡るのが新大橋だ。

       向南大约走二十米处,就到了一条宽阔的街道。这条街道叫做新大桥街。左边,也就是向东前进的话就是去江户川区的方向,向西走的话则到日本桥。日本桥的前边是隅田川,河上架着的就是新大桥。


  石神の職場ヘ行くには、このまま真っ直ぐ南下するのが最短だ。数百メートル行けば、清澄庭園という公園に突き当たる。その手前にある私立高校が彼の職場だった。つまり彼は教師だった。数学を教えている。

       到石神工作的地方这样笔直向南前进的路程是最短的。走数百米就会到一个叫做“清澄庭園”的公园。在那公园前面,有一所私立高中,那就是他工作的地方。也就是说,他是一个老师。并且,是一个数学老师。


  石神は目の前の信号が赤になるのを見て、右に曲がった。新大橋に向かって歩いた。向かい風が彼のコートをはためかせた。彼は両手をポケットに突っ込み、身体をやや前屈みにして足を送りだした。

       石神看到眼前的红灯亮了,便往右转,朝着新大桥走。迎面而来的风把他的外套吹起。他把双手插在口袋里,稍稍前屈着身体,举步前行。


  厚い雲が空を覆っていた。その色を反射させ、隅田川も濁った色に見えた。小さな船が上流に向かって進んでいく。それを眺めながら石神は新大橋を渡った。

       厚重的云把天空给覆盖了起来,隅田川也被那灰暗的颜色所反射,看起来一片浑浊。小船向着上游方向前进。石神一边眺望着这样的景象,一边走过新大桥。


  

最后编辑于:2015-07-28 15:22
分类: 小组学习

标签: 翻译

全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 朗读
  • 听和写
  • 单词
  • 翻译
  • 综合
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团