英文有趣动物暗喻

yeequu (语联网iol8.) 路人甲
121 1 0
发表于:2014-04-24 14:53 [只看楼主] [划词开启]
bear 黑熊,喻指鲁莽汉
The old man is a bear; he is always grumbling.
那个老头是个鲁莽汉,总爱发牢骚。


bird 鸟,喻指女朋友
Jim took his bird to the pictures last night.
吉姆昨晚带着他的女朋友去看电影了。


cat 猫,喻指心底恶毒的女人
Don't listen to her gossip; she is a cat.
别听她搬弄是非,她是个恶毒的女人。


mouse 老鼠,喻指胆小鬼
In public affairs he remained a mouse.
在公事上,他依然是个胆小鬼。


donkey 驴,喻指傻瓜
Why did you put your finger in the fire, you silly donkey?
你为什么自讨苦吃,小傻瓜


lion 狮子,喻指社会各流
The lions at her party included two musicians and a writer.
她宴请的社会名流包括两位音乐家和一位作家


fox 狐狸,喻指狡猾的人
Don't trust him. He is an old fox.
别相信他,他是个狡猾的老狐狸。


wolf 狼,喻指色鬼
He has a face like an angel, but he is really a terrible wolf.
他有貌似天使般的面孔,实际上他是个大色鬼。


来源:翻译社区
分类: 语法词汇
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 时态
  • 从句
  • 非谓语
  • 词汇
  • 其他
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团