【海外留学生经验分享】(技术吃货贴)做一个美国吃货:传统美式美食详解

dlanziyu (香凝sophia) 路人甲
161 1 0
发表于:2014-01-22 18:39 [只看楼主] [划词开启]

前言:

      如果当你走进一家美式餐厅时,服务员问你要Blue Cheese还是Chedder Chesse 时,你一片迷茫;又或是问你要什么Dressing时你脑中呈现的只有蛋黄酱(甚至还不知道怎么发音);或是在选side dish时你除了french fries(薯条)外没有其他想法;又或者你正准备到美国来——你也许可以读一读这篇(系列)文章。


      每每和美国人说起中国美食,我总是会特别自豪地说我们有八大菜系还有各种帮菜系,比如上海菜甜、客家菜是个文化、杭州菜有东坡肉云云,于是美国人就会瞪大了眼睛一脸迷茫地说“wow~ cool!” 但是到最后还是会告诉你他最喜欢的中国菜是“芝麻鸡” (类似于糖醋鸡块的食物)。


      作为一个传播学和文化搭边的研究生,在我的眼里食物菜系的区分源于地缘的隔绝和气候的影响——越潮湿的地方越倾向于吃辣的食物,以缓解湿气;而北方产麦南方产稻促成了人们食米食面的区别;更因为历史上地缘隔绝使得某一个地域的食物展示出其特别的风格——试想600年前,估计要几个月才能从四川运送川辣豆瓣酱到杭州,杭州人民自然只能用酱油和糖做东坡肉了。(东坡肉其实算个特别的例子。苏轼出生在四川,于是把这种烧肉的方法带到了杭州。其实杭帮菜中并不常见很多重油重酱的菜。)(再括号,有考据说辣椒是几百年前从南美传入中国的,所以苏东坡时期是肯定没有辣椒的。楼主文盲了,但是楼主就是这个意思,地域造成饮食文化的差别,大家感觉感觉就好~)


      如果说中国美食源于地缘,美国美食则源于移民带来的各国美食。虽然经过几代人的不懈努力,美国菜谱几乎囊括了大多数美国人民喜爱的各国美食,并将其美国化。所以,当你看到中国的点评网上有“川菜”“粤菜”这样的标签, 而yelp上的标签则是“意大利”,“墨西哥”,“越南”,“地中海”。


      我今天要讲的,就是Yelp标签上的“Americano"——美式,且是其中最典型的一种:America Diner。
如果你看过Two Broke Girl, 她们工作的地方就是一家威廉斯堡复古餐厅,也就是一家Diner。也许在多元化的纽约,这样的Diner已经是“复古”了,但在传统的中西部,她仍代表着“源于美国”,“便宜”,“就餐氛围舒适自由”的美食。

      在我眼中,其实Diner并不能完全归为“快餐”,不然你让麦当劳,汉堡王情何以堪?另一方面,大多数的Diner都是私人餐厅,并非我们常见的连锁(当然IHOP,APPLEBEE, VI什么除外),所以在标准的美式食物之上,各家店也有自己的特色,又结合了一些本地的特色,更能体现美国文化。


      America Diner源于大萧条时期——人们无法承受昂贵的餐厅,却又希望能够简单快捷地获得食物,于是Diner这样典型的餐厅通过5美元以下的菜单吸引了许多顾客。而在二战后,城乡结合部的经济获得了极快的发展,一家面向临近社区又不需要太多投资的餐厅就成为了很多新移民的创业选择。然而今天,大多数的Diner菜系仅存于brunch中(早餐+中餐的统称)——因为他们实在太简单,不足以满足现代美国人多元化的口味。然而Diner在吸收了世界各地和美国各州不同的菜系风格后,也有了自己的特色。


一、美式早中餐 (Brunch)

      在我眼中,Brunch在美国家庭中象征着一大家子人周日从教堂回来一起去吃个中午饭的意思。而相对于美国广袤的食物种类而言,Brunch恰恰是最传统的一种。就像我之前说的,大多数Brunch的菜品源于殖民时期美国人的正餐,只是随着人们生活水平的提高,只吃一盘炒鸡蛋已经无法满足他们对正餐的要求了,于是汉堡牛排逐渐成为了美国人的主食。


1、基本组合选项

      这个基本组合有点像国内早餐时的自助,这些可以被组成一个套餐(platter),也可以单独作为配菜(side dish)来点。之所以在这里想介绍一些基本组合是因为点餐时,服务员一般不会告诉你有什么选择,比如他们会问”煎蛋要什么程度“?“您要什么面包”? 如果你不知道这些选项,往往还挺尴尬的。


      在美式餐厅里你的选择往往是  :蛋+肉+面包

1)蛋的选择:在基本组合里,蛋往往是煎蛋,但是这个煎蛋和我们在国内常做的大火煎蛋不同,美国人把黄油涂在平底锅底部,中火,再打上鸡蛋,再加一点点水,用蒸汽和黄油一起煎熟蛋。通常服务员都会问你要哪种熟度,而这些名字往往在美国才会被用到

'Sunny side up':只煎单面,蛋黄完全不凝固,部分蛋白不凝固。  

'Over easy':煎双面,蛋黄不凝固,蛋白凝固  --我的最爱!   ‘

'Over medium’: 煎双面,蛋黄凝固,蛋白凝固   

'Over well': 煎双面,蛋黄完全凝固,蛋白完全凝固   

'Over hard: 煎双面,戳破蛋黄,蛋黄完全凝固,蛋白完全凝固--有点类似鸡蛋饼。。。


      在电影《世界上最快的印第安摩托车》里,那位新西兰大伯远渡重洋来到美国,第一天早上和一位Boy lady去吃早饭,因为不理解什么是Sunny side up而闹了笑话。估计导演也是用这个段在打趣美国人非要把煎蛋分得那么彻底。


2)肉的选择:很简单,香肠饼(sausage patties)或培根条(bacon Strips),有些餐厅也提供香肠(sasugae),最传统的自然是火腿(ham)啦!香肠饼(sausage patties)恐怕和我们想象中的香肠一点也不搭边。是猪肉末混合了各种调料炸成的肉饼。如果想自己做,大可以在超市里买3美元一磅,回头自己扔平底锅里炸一下。



      Ham Slice (火腿片)算是另外一种很传统的早餐。一般是把一张小到手掌大小,大到脸盘大小的带骨火腿片用平底锅煎一下。但是点前请做好心里准备,有些私人餐厅真的会给你盘子那么大的一整块ham....



来源:尚友网

最后编辑于:2014-01-22 18:39
分类: 留学wiki
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 留学申请
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团