聂鲁达第二十首诗朗读

发表于:2012-04-05 16:02 [只看楼主] [划词开启]

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos."

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
¡Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos!

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

¡Qué importa que mi amor no pudiera guardarla!
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Yo no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise..
Mi voz buscaba al viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

今夜我可以写下最哀伤的诗句。
写,譬如,‘夜镶满群星,
而星星遥远地发出蓝光并且颤抖'。
  
夜风在天空中回旋并低唱。
  
今夜我可以写下最哀伤的诗句。
我爱她,而且有时她也爱我。
  
如同今晚的夜,我曾拥她入怀,
在无尽的天空下一遍又一遍地吻她。
  
她爱我,有时我也爱她。
怎会不爱上她那沉静的双眼?
  
今夜我可以写下最哀伤的诗句。
去想我并不拥用她,感觉我已失去她。
  
去聆听广阔的夜,因没有她而更加广阔。
诗句坠入我的灵魂,如同露水落在牧草上。
  
我的爱若不能拥有她又会怎样?
群星满夜
而她不在我身边。
  
这就是一切了。
远处有人在唱着歌。
那么远。
我的空虚因为没有她。
  
我的目光搜寻她,想要把她拉近;
我的心寻找她
而她并没有和我在一起。
  
相同的夜让相同的树木泛白。
彼时,我们也不再相似如初。
  
我不再爱她,这是确定的,但我曾多爱她。
我的声音试着循风来抚摸她的听觉。
  
别人的
如同她曾接受的我的千吻,
她的声音,她洁白的身体,她无尽的双眼,
她将会是别人的。
  
我不再爱她,这是确定的,但也许我还爱她。
爱情太短,遗忘太长。
  
借着如同今晚的夜,我曾拥她入怀
我的灵魂因失去了她而失落。
  
这是她最后一次让我承受的伤痛
而这些,便是我为她而写的最后的诗句。



分类: 西语学习

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团