Douce France, cher pays de nos vacances

发表于:2014-06-26 13:27 [只看楼主] [划词开启]

Douce France, cher pays de nos vacances

温馨的法兰西, 度假的圣地

Depuis une trentaine d'années, le nombre des vacanciers français a doublé et leur habitudes se sont transformées. Les premier congés payés, en 1936, étaient plus un effet d'annonce qu'un phénomène de masse. A l'époque, si on avait des jours de vacances, il fallait avoir les moyens de partir. Ce n'est pas qu'après la Libération que le vacancier est entré dans la peau du personnage, rougi par ses premier coups de soleil, une glacière dans une main, un parasol dans l'autre, photographié avec femme et enfants devant sa caravane. Aujourd'hui, le vacancier est devenu un professionnel, un consommateur qui s'evade souvent, quelle que soit la période de l'année,  même si les mois de juillet er août restent les période les plus fréquentées.
Mais les destinations sont devenues plus proches, plus originale aussi. Quatre Français sur cinq ont choisi de rester en France en 1997, loin du bruit , du stress et de la pollution des villes. Selon un recent sondage, 35% des Françcais privilégient la découvert de la nature pendant leurs vacances, même si un séjour à la mer, reposant et adapté aux enfants, séuit plus particulièrement les moins de 35 ans et les couples avec de jeunes enfants.
Les vacances à la campagne étaient hier les seules destinations possibles faute de moyens. Elles sont aujourd'hui devenues un vrai choix. 《 Pour beaucoup, écrit Jean Viard, sociologue au CNRS, la campagne donne l'image de tradition conservées, d'enracinement, l'image de la vraie France.De plus, le vacancier, attentif à sa santé et à son bien-être, veut aller à son rythme, être libre dans un cadre natural, en famille, et privilégie la qualité de la vie et des rapports avec les autres.
                                              D'après un article de Sylvie Moisy, Club Camif, n°10, avril 1999.

 

三十多年来,法国游客的数量增长了一倍,他们的习惯也在发生着改变。在1936年,第一个带薪休假向大众开放了。在那个时候,如果人们有了假期,那么就一定得有出行的工具。直到法国获得解放以后, 旅游业才迎来了切实到每个人的发展:他们浑身被阳光晒得通红,一只手拿着冰淇淋,另一只手拿着遮阳伞, 和他们的妻子孩子在房车前拍照。今天的游客已经是专业的消费者了,他们会避开一年中的旅游旺季,即使是七八月份的旅游黄金期。

但是,他们旅行的路线变得越来越近,也越来越原始了。在1997年,有4/5的人选择呆在法国, 远离噪音、压力和城市污染。 据一项最近的调查,  35%的法国人优先选择在他们的假期去发现大自然, 哪怕就是在海边逗留, 与孩子们休息和玩耍, 这吸引了特别是不到35岁或有孩子的年轻夫妇们。

由于没有交通工具, 去乡下度假是昨天唯一可能的去处。 但今天, 去乡下度假却变成了一种名副其实的选择。 让·维亚德,国家科学研究中心的社会学家,这样写到:对大多数人来说,乡下是传统保留扎根的地方,它向我们展现了法国最真实的一面”。不仅如此,旅游者还更注重身体的健康和环境的舒适, 他们更愿意以自己的节奏去享受在自然环境和家庭生活中的无拘无束,也更重视生活质量和与他人的好关系。

节选自塞尔维·穆瓦西的一篇文章,Club Camif , 1994年4月10号刊

分类: 文化娱乐
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团