【转载】时事词汇

发表于:2012-03-30 14:06 [只看楼主] [划词开启]
作者: vivian-117



-----------------禽流感----------------------

禽流感 la grippe aviaire

人类感染禽流感病例:le cas humain de grippe aviaire

饲养家禽 un élevage de volailles

恢复 se rétablir

生病 etre tombé malade

确诊的 confirmé

被怀疑的 etre considéré comme suspect

禽流感疫区 foyer de grippe aviaire

家禽 les volailles

疾病 la maladie

中国农业部 le ministère de l'Agriculture chinois

H5N1病毒 le virus H5N1

控制疾病 endiguer la maladie


------------------北京奥运 JO a Pekin------------------------------

奥运会 des Jeux Olympiques

北京2008年奥运会吉祥物揭晓

Pékin dévoile les mascottes des JO 2008

sous la forme de personnages de dessin animé 卡通人物形式

un panda(熊猫), un poisson(鱼), une antilope tibétaine(藏羚羊), une hirondelle(燕子) et la flamme olympique(奥运之火)

des anneaux olympiques(奥运五环)

"Pékin vous souhaite la bienvenue!"(北京欢迎您)

------------------巴黎骚乱 Les Emeutes a Paris------------------------------
宵禁 Le Couvre-feu

骚乱 émeute

劫掠 saccage

未成年人 mineur

成年人 majeur

拘留所 depot

被拘留 être envoyé en detention

做出判决 prononcer des sentences

孤注一掷 jouer son va-tout pour…

集中力量 canaliser ses effoets

让世界少一些战火,多一些安宁,少一些贫困,多一些富足,少一些麻烦,多一些合作。

Qu’il y ait dans ce monde plus de paix, moins de guerre ; plus de prospérité, moins de pauvreté ; plus de coopération, moins de conflits.


勇往直前,永不动摇,不畏艰险

S’avancer résolument sans jamais faillir, en defiant toute épreuve, toute difficulté, en bravant tous les dangers


一个民族在灾难中失去的必将在民族的进步中获得补偿

Ce qu’un peuple a perdu pendant les années (périodes) difficiles, malheureuses, il le rattrapera dans son développement, en réalisant son développement, son progrès national, au cours de son développement.

罗马教廷Curie romaine

圣部Congrégations

理事会Conseils Pontificaux

圣部Congrégations

信礼部Congrégation pour la Doctrine de la Foi

圣事和礼仪部Congrégation pour le Culte Divin et la Discipline des Sacrements

神职部Congrégation pour le Clergé

圣品部Congrégation pour la Cause des Saints

祝圣和使徒生活部Congrégation pour les Instituts de Vie Consacrée et les Sociétés de Vie Apostolique

理事会Conseils Pontificaux

教廷宪法Constitution apostolique Constitution vaticane

反国家分裂法Loi contre la sécession

绿色奥运、科技奥运、Jeux verts, Jeux haut-tech / high-tech
Jeux populaires ; Olympiades


专卖店 magasins / boutiques franchisé(e)s / de marque

精品意识

développer les valeurs liées aux produits haut de gamme ;
attachement aux produits haut de gamme ; aiguiser le sens des
produits de qualité ; valoriser davantage des labels spéciaux et de
marque ; favoriser les produits labellisés / les labels spéciaux

质量第一,信誉至上

privilégier la qualité des produits et l’image de l’entreprise ; (donner
la) primauté à la qualité et à l’image de la marque ; primauté à la
qualité (des produits) et à la réputation (de l’entreprise)


诚信为本、信誉为重

attachement aux principes de loyauté et de crédibilité ; affirmer les
principes de loyauté et de crédibilité ; insister sur le respect des
règles de bonne foi et d’honneur ; primauté à la loyauté et à la
crédibilité


开发商promoteur (immobilier)


经理人manager ; directeur ; gérant ; responsable


招商局(招商办公室) Bureau de promotion des investissements


节约型经济

économie basée sur l’utilisation optimale des ressources


加强党的执政能力建设

renforcer les capacités d’action du Parti dans l’exercice de son pouvoir

分类: 学习交流
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团