翻译学法语:德国AAA评级调价

发表于:2012-07-24 14:16 [只看楼主] [划词开启]



L'agence de notation financière Moody's n'exclut plus de retirer à l'Allemagne, première économie en Europe, le fameux "triple A" reflétant sa solidité financière, en raison de "l'incertitude croissante" qui entoure la crise de la dette en zone euro.

财政评级机构穆迪公司将不再排斥在德国这一欧洲最大的经济体撤销其著名的“三A”评定,而这一评定曾充分反映德国坚实的资金实力。公司解释这一举动是出于围绕欧元区债务危机的“不确定性增加”等因素。

 

Le ministère allemand des Finances a aussitôt réagi dans un communiqué en clamant que Berlin continuerait d'être une "ancre de stabilité" dans la zone euro. "L'Allemagne va tout faire avec ses partenaires pour surmonter le plus rapidement possible la crise de la dette européenne", a ajouté le ministère.

与此同时,德国财政部在一份公告中声称,声称柏林将继续成为欧元区“稳定锚”。“德国将尽一切力量与它的合作伙伴携手尽快克服欧洲债务危机”,该部说。

分类: 学习交流
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团