3.21 周四【法语零基础天天学】用英语学法语:拖延症

发表于:2013-03-21 09:47 [只看楼主] [划词开启]


各位法语版的同学,以长期签到送沪元形式的【法语零基础入门】活动正式开始啦!我每天会在法语版块发布一些法语入门级别的学习内容。而凡在本帖内回复讨论的同学就可以获得50沪元同时,大家亦可以前往【法语零基础入门学习汇总贴】内查看往期帖及最新帖!每天每人限领1次奖励哦!而第1天签到,截止于当天午夜(自然日)。第2天签到请到新帖内(新帖地址在汇总帖内更新)。周六、周日签到也和平时一样。只是沪元发送要等到周一!第二天请到当天新帖内签到!在旧贴内打卡无法送到沪元的!


很多同学问文章中的单词怎么发音,请看:

 注:在单词上左键选中拖拉,即可看到法语小D的【查词】功能啦!可以听到发音~像这样

-----------3.21 周四【法语零基础天天学】用英语学法语:拖延症----------------

很多人都为自己的拖延症而烦恼,市面上甚至有不少相关的书籍,比如《X天克服拖延症》诸如此类。新的一年,不想继续被拖延症控制的你,先来学学拖延症的法语怎么说吧!


什么是拖延症?

Pourquoi écrire cet article maintenant ? 
Je pourrais le faire plus tard, pourquoi pas demain ? 
Je suis trop fatiguée… Je fais la sieste et on verra après ! 
这篇文章何必要今天写呢?
我可以稍后再做,干脆明天吧?
我太累了……我先睡个午觉,然后再做!

你说过类似于上面的话吗?像这种总是将事情拖到以后做的人,几乎或多或少都有点爱拖延的毛病。

拖延症的法语怎么说?

“拖延”的英语是Procrastination,猜猜法语的说法?没错,“拖延”的法语版和英语版长得一模一样,也是Procrastination听发音直接戳该单词),只是读音不同(法语读音可以划词小D)。这个词来自于拉丁语"Procrastinatus",pro表示的是“pour”(向前),crastinus则表示“ajournement, le lendemain”(明天的)。

词源上就可以看出,Procrastination表示即将要做的事或者任务总是推迟到稍后时间的行为。而慢性拖延症患者,即procrastinateur总是无法正常工作,尤其是当任务并没有唤起他的紧迫感的时候。

如何克服拖延症?三分钟原则!



三分钟原则(La règle des trois minutes)是什么?这是来自David Allen的理论,在面对眼前任务的时候,问问自己,这件事情是否会花费三分钟以上的时间?如果不会,那就现在、马上、立刻把它完成了吧。

拖延症并不像我们所想的是一件很难以克服的事情,实际上,大型任务在日常生活中并不多见,大部分事情都可以在三分钟之内做完。当然,时间限制根据自己的个人情况而进行调整,也许你大部分事情需要十分钟或者半个小时,给自己一个时间限定是克服拖延症最直接的方法。

是不是很简单?新年克服拖延症,就从现在开始吧!

本文转载自沪江法语
最后编辑于:2013-03-21 09:51
分类: 学习交流
全部回复 (97) 回复 反向排序

  • 4

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团