6.8周六【法语零基础天天学】世界上最好的奶酪师是?

发表于:2013-06-08 09:55 [只看楼主] [划词开启]


各位法语版的同学,以长期签到送沪元形式的【法语零基础入门】活动正式开始啦!我每天会在法语版块发布一些法语入门级别的学习内容。而凡在本帖内回复讨论的同学就可以获得50沪元同时,大家亦可以前往【法语零基础入门学习汇总贴】内查看往期帖及最新帖!每天每人限领1次奖励哦!而第1天签到,截止于当天午夜(自然日)。第2天签到请到新帖内(新帖地址在汇总帖内更新)。周六、周日签到也和平时一样。只是沪元发送要等到周一!第二天请到当天新帖内签到!在旧贴内打卡无法送到沪元的!

很多同学问文章中的单词怎么发音,请看:

 注:在单词上左键选中拖拉,即可看到法语小D的【查词】功能啦!可以听到发音~像这样

------------6.8周六【法语零基础天天学】世界上最好的奶酪师?是日本人而不是法国人-----------


C’est en travaillant comme hôtesse de l’air que Miyuki Murase a découvert le fromage. Elle en a fait son métier et a énormément à nous apprendre.
Miyuki Murase是在做空姐时发现的奶酪。从此奶酪成了她的职业,关于奶酪的故事,她有很多要和我们讲。
Dimanche, à Tours, Miyuki Murase, Japonaise de Tokyo, a été sacrée meilleure fromagère du monde.Car oui, comme il existe un concours du meilleur sommelier du monde, il y a un concours du meilleur fromager du monde. En l’occurrence, c’est donc elle.
周日,在图尔,Miyuki Murase,来自东京的日本人, 被封为全世界最好的奶酪师。因为,就如有世界最好的膳食料理师大赛一样,也有世界最好的奶酪师大赛。夺冠者就是她。
Et sur les autres marches du podium, vous imaginez peut-être des Français ? Bah non, deux Belges. On est « out », nous les Français, soi-disant rois du frometon.
在领奖台的其他台阶上,您觉得应该是法国人?并不是,他们是比利时人。我们法国人,所谓的奶酪之王被判出局了。

Cette nouvelle étant connue, on peut aussi se demander : tu fais quoi pour devenir la meilleure fromagère du monde ?C’est simple, il faut être la meilleure dans un concours à multiples épreuves.

这个消息一经发出,我们不禁会问:你是怎么变成世界最好的奶酪师呢?很简单,需要在一场多轮比赛中获胜。
Découper (sans balance, bien entendu) quatre parts de 250 grammes dans cinq fromages différents choisis par l’organisation (le tout en cinq minutes) ;
在五个不同的由组委会选的奶酪中切出四块250克的奶酪(当然不能用秤),在五分钟内完成;

Reconnaître des races locales d’animaux laitiers sur des photos;

根据照片辨别产奶动物的地域种类;
Bien réussir un « blind test » de fromages : en goûtant quatre fromages, il fallait deviner leur nom, leur provenance, la technologie de leur fabrication, la nature de leur lait et leur temps d’affinage.
在一个奶酪的蒙眼测试中获胜:品尝四种奶酪,猜出品名,产地,制作技术,奶的种类,制成时间。

Une des autres épreuves consistait aussi à mettre en scène des fromages pour des enfants. Elle a imaginé un parc et sa forteresse. Avec un roi et une reine en forme de chèvres, des escaliers de fromages, des bonbons, des bouts de gruyères représentant des souris-soldats.

另一个测试是为孩子们制作奶酪。她做了一个花园和城堡。有一个山羊国王和山羊皇后,奶酪做的楼梯,棒棒糖,瑞士格鲁耶尔干酪做的老鼠士兵。

本文转载自沪江法语 世界上最好的奶酪师?是日本人而不是法国人>>


分类: 学习交流
全部回复 (25) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团