6.20周四【法语零基础天天学】今夏最浪漫的发型looks(二)

发表于:2013-06-20 10:41 [只看楼主] [划词开启]


各位法语版的同学,以长期签到送沪元形式的【法语零基础入门】活动正式开始啦!我每天会在法语版块发布一些法语入门级别的学习内容。而凡在本帖内回复讨论的同学就可以获得50沪元同时,大家亦可以前往【法语零基础入门学习汇总贴】内查看往期帖及最新帖!每天每人限领1次奖励哦!而第1天签到,截止于当天午夜(自然日)。第2天签到请到新帖内(新帖地址在汇总帖内更新)。周六、周日签到也和平时一样。只是沪元发送要等到周一!第二天请到当天新帖内签到!在旧贴内打卡无法送到沪元的!

很多同学问文章中的单词怎么发音,请看:

 注:在单词上左键选中拖拉,即可看到法语小D的【查词】功能啦!可以听到发音~像这样

-----------6.20周四【法语零基础天天学】今夏最浪漫的发型looks(二)---------


la tresse plaquée

莹亮编发

Quoi de mieux que la tresse pour miser sur une mise en beauté romantique. Ici, deux fines tresses sont réalisées de chaque côté. Pour coller parfaitement à la tendance, on opte pour un effet mouillé en plaquant les cheveux sur les côtés avec du gel. Le look se dévoile chic et tendre.
想要浪漫的造型有什么比辫子还好呢。在这个发型中,两侧各有一个细长精致的辫子。为了完全符合潮流,我们通过在两侧用发胶使头发更闪亮来营造一种湿发的效果。这个造型显得别致而温婉。


la chevelure au naturel

自然直发

Pour le défilé Anne Valérie Hash, la chevelure se veut avant tout naturelle. On oublie les fioritures et on mise tout simplement sur des cheveux lâchés avec du volume. La frange se porte sur un côté pour créer un look féminin et glamour. Pour faire tenir l'ensemble, un peu de laque est recommandé!

Anne Valérie Hash的秀场上,发型首先要自然。我们不要过多的装饰,只在软塌的头发中增加空气感,增加发量。刘海梳到一边来增加女人味和魅力。为了使整体发型更持久,可以抹一些发胶 !


本文转载自沪江法语 今夏最浪漫的发型looks(二)>>

------------------------------------------------------------------------

看来发胶是神器!不过抹多了感觉头发好硬…………



最后编辑于:2013-06-20 10:44
分类: 学习交流
全部回复 (68) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团