【转】日文邮件范例:社外メール 同意(二)

发表于:2012-05-07 11:56 [只看楼主] [划词开启]

报告神马的总觉得很难啊!特别是用非母语来写报告就更纠结了!那要怎么办才好呢?也只能先从模仿做起,力争规范吧~

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种同意书(承諾)的范例,首先我们来看看是哪五种同意书:

社外メール—>承諾の文例
1.カタログ送付の承諾(同意寄送商品目录)
2.新規取引の承諾(同意初次交易)
3.支払期日延期に対する承諾(同意支付日的延期)
4.商品注文の承諾(同意购买商品)
5.値引き要請の承諾(同意折扣的要求)

上期回顾:日文邮件范例:社外メール同意(一)>>

本期介绍:新規引取の承諾(同意初次交易)

件名:新規取引の件、謹んでお受けいたします。
○○○商事株式会社
代表取締役 坂井 俊英様

いつも大変お世話になっております。   
株式会社山田商事·営業部の山田太郎です

このたびは新規取引のお申し入れをいただき、  
誠にありがとうございました。   
弊社といたしましても、   
貴社との取引は願ってもないことです。   
謹んでお受けしたいと存じますので、   
お知らせ申し上げます。

なお、お取引条件などの詳細につきましては、  
近日中に部内で検討させていただく予定ですので、  
その節にご相談させていただきたいと思います。
 
メールにて恐縮ではございますが、  
今後とも末永くお付き合いくださいますよう、   
どうぞよろしくお願い申し上げます。 

------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)

〒564-9999   
大阪府○○市△△町11-9 2F   
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999(代表)

FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:我方郑重接受新交易之事
○○商事株式会社 
代表董事  坂井 俊英先生

一直以来承蒙您的关照,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。

这一次能够收到您对新交易的提议实在是非常感激。
对于弊公司来说,能够与贵公司合作实感求之不得。
我方郑重接受您方的提议,特此通知贵公司。

另外关于交易条件等详细细则我方将于近日在内部讨论,届时将与贵公司进行商讨。

用邮件联络十分抱歉,今后希望一直能和贵公司合作下去,请多多关照。

------------------------------------------------------  
股份公司 山田商事  营业部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  

〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  

FAX:066-9999-9999 
分类: 资料下载
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团