日语高级口译考试经验

_sha (_sha) 路人甲
426 1 0
发表于:2013-11-17 13:01 [只看楼主] [划词开启]

楼主参加了今年秋季的日语高级口译考试,考试只有一天,上午和下午各一场,总共应该有三四百人参加。

考试流程和英语高口差不多,大家坐在一个大教室里候考,第一排和第二排是预备席,每个位子都有组号。根据组数和自己的考号可以算出第几批考,比如预备席有12个位子,你的考号是50号,那就是第50/12≈5批考,如果有人缺考的话,分在同一组号最后面的同学补上。

轮到考试了,从大教室排队出来,进一个小教室,按考号找座位坐下,视译题的题目贴在桌子上,A3纸,一半日译中,一半中译日,看十分钟左右。
从小教室出来大家就分别到各自组号的教室前坐下,等待里面的考生出来后再进去。
开始考试后,根据录音提示,先自报名字和考号,然后直接对着视译题翻译,语速快一点说完还能休息一会儿,听译部分的时间也挺充裕的。
这次的日译中是篇散文,从航天讲到发现生活中的美,中译日说的中日文化差异。听译每段内容都不同,日译中有讲到五月病的,中译日有鲁迅旧宅和大会的挨拶什么的。时间久了记不清了。

 

日语高级口译那本书比较坑,很多内容不像教口译的,据说会考到书上原文,但是,从头到尾也就考到了半句!!!
个人觉得日语三级口译的实务书更有用,楼主准备三口用了20多天,实务书完整的做了2遍,考高口前又把书拿出来翻了一遍。
总体上感觉三口的题要难一些吧,但是通过率孰高孰低就不知道了。
除了做口译书,可以在备考时听一下听力酷里的天声人语和NHK纪录片,口译题目题材还是挺广的。

 

楼主在日企工作,日语纯自学的,所以也没给自己太大压力,很幸运能通过三口和高口,接下来也会向更高目标努力。

希望有一天能成为沪江的兼职日语助教。。。。。~(*^_^*)~

分类: 笔译口译
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团