[能力考N1语法]“つい”“うっかり”该如何区分?

skillhan (二仔) 路人甲
791 0 0
发表于:2012-04-06 16:20 [只看楼主] [划词开启]

能力考备考时总是觉得自己复习地还不够好,但是具体又该复习些什么呢?有哪些问题是最值得注意的呢?为了帮助大家解决疑问,从沪江网校答疑区中我们收集到了来自多位学习者的各类常见问题,备考不再是难题!

问题精选:【网校答疑区问题精选】系列问题>>>

1.つい和うっかり的区别。(2011.12新日语一级【N1春季全程班】)
 
答:【うっかり】是指由于疏忽大意,而做了不该做的事,或把该做的事情忘记了。【つい】明知不对,却下意识地、情不自禁地做了不该做的事。行为内容是错误的,但行为产生却非故意所为。只能用于贬义表达。
 
二者的区别在于:
 
1.【うっかり】是对事情结果的客观描述,不带有埋怨等主观情绪。
2.【うっかり】表示的是无意识行为;【つい】是知道不该做却下意识地做了。
 
例:
(1)ダイエット中だったを忘れて、うっかりケーキを食べてしまった。
(2)ダイエット中だったのに、我慢できずについケーキを食べてしまった。
 
2. 关于“~もとより”和“~はおろか”各自的用法 。(2011.12日语新一级【N1长期全程班】)

答:はおろか
 
「体言+はおろか」常与“も、さえ、すら、まで”等助词呼应。表示让步关系,表甲项如此,乙项更是如此。
译为:不用说...就连...、别说...连...。
 
例:
(1)この村には、電話はおろか、水道も電気もない。  
(2)私は車はおろか、自転車も持っていないます。  
(3)今の状態では、就職はおろか、卒業すら危うく(あやうい)なるぞ。
注意:~はおろか的后项多为消极内容。
 
はもとより
 
前接体言,先举出被认为是理所当然的是,然后表示“不仅如此,还有更重要的(不重要的事)”,一般译为:... 就不不用说了,连...都...。
 
例:
(1)数学はもとより、物理、化学も得意だ。|数学就不用说了,连物理、化学也都很好。
(2)家の中はもとより、外でも使用できます。|不光在室外,在家里也可以使用。
 
3. だらけとまみれ的区别。(N1 2011.07N1暑期特训班)
 
答:~まみれ是描述物体附着在表面的状态,一般只用于人或动物的身体,表示身上满是灰尘、泥土、血迹、汗水等污物。可译为“沾满”“满是”。主要用于液体或粉末状的东西、沾附在表面。不能覆盖表面的则不可以使用。 而~だらけ可以用于其他情况。~だらけ的使用范围比~まみれ广泛一些。 
 
“だらけ”可用于场所或其他物体。而まみれ不可以。
 
例:部屋がほこりまみれになっている。╳ 
→「部屋」は物体の表面とは意識しにくい。
 
两者有时可以互换。但含义还是有所差异。
 
例: 
(1)男が血まみれになっている。→表面が血で覆われている。|男人全身是血(表面上沾满了血)
(2)男が血だらけになっている。→身体や服が血でいっぱいになっている。|男人全身是血(身体和衣服全是血) 

4. ばかり和くらい的区别以及在什么时候用くらい、在什么时候用ぐらい。(2011.07N2暑期特训班)
 
答:虽然都是表示大概。但是くらい给人的感觉偏少,ばかり就没有任何倾向,只是客观的描述。
 
关于「くらい」「ぐらい」的两种词形,在江户语中,「ぐらい」一般接在体言〈名詞〉的后面、「くらい」接在「この」「その」等〈現在的連体詞〉后面,虽然两者均可接在活用词的后面,但使用「ぐらい」的会更多一 些。(湯沢幸吉郎『江戸言葉の研究』昭29),在现代日语中,活用词接「くらい」也变得普遍起来,名詞接「ぐらい」在语法中认为是准确的,不过使用「くらい」也多起来。总的来说的话,这两个词是没有很大的区别的,不过是ぐらい会常用一些。
最后编辑于:2012-04-19 13:41
分类: 日语N1

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团