[能力考N3语法]“開く”“開ける”,自他动词要分清

发表于:2012-04-23 16:26 [只看楼主] [划词开启]

能力考备考时总是觉得自己复习地还不够好,但是具体又该复习些什么呢?有哪些问题是最值得注意的呢?为了帮助大家解决疑问,从沪江网校答疑区中我们收集到了来自多位学习者的各类常见问题,备考不再是难题!

问题精选:【网校答疑区问题精选】系列问题>>>

1. 社員与会社員的区别。(2011.12日语新三级【N3六月全程班】)

答:

「社員」表示某特定公司的职员,需要和公司名称一起使用,如「SONYの社員」。

「会社員」表示职业是公司职员,是一种泛称,一般前面不加特定公司的名称。

2. 「開く」と「開ける」の区別。(2011.12新日语三级【N3六月全程班】)

答:

開く是自动词,開ける是他动词。这个是最本质的区别。

自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。

他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词。比如说窗户开着,要说“窓があいている”要是说打开窗户,就说“窓を開ける”。两个词语前面用的助词不一样。

3. “~を余儀なくさせる”和“~をよぎなくされる”的接续区别。(2011.12日语新三级【N1强化班】)

答:

~を余儀なくされる:某人因……被迫做某事。

某人因……不得已做某事。这时句子主语是人。

例:道路拡張の工事のために、この周辺の人は引越しを余儀なくされた。

~を余儀なくさせる:某事迫使某人做某事。

这时主语是事情。

例:道路拡張の工事は、この周辺の人々に引越しを余儀なくさせる。

4. に会う与と会う的区别。(2011.12新日语二级【N3长期全程班】)
答:

:表示相互的动作。

:表示单方面的动作,还有“に”这个助词还有朝向的意思。

分类: 日语N2

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团