【小说精读】 A Game of Thrones - Prologue 19

colearnt (天叔™)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
圈内达人
11 0 1
发表于:2015-09-10 10:54 [只看楼主] [划词开启]
Can’t you feel it?” Gared asked. “Listen to the darkness.”

“你难道没感觉?”盖瑞质问,“仔细听听暗处的声音。”

 Can’t you feel it? 否定疑问句,这里并没有疑问的含义,而是难道没…的含义。


Will could feel it. Four years in the Night’s Watch, and he had never been so afraid. What was it?

威尔也感觉到了。在守夜人服役这四年来,他从未如此恐惧。究竟是什么东西在作怪?

 could feel, could是情态动词can的过去式。Will能够感受到(过去的时间,那个时候)。情态动词是助动词,后跟实意动词的原形。需要注意的是,can有过去时和现在时的表达,但是没有任何形式的将来时。如果表示将来时的能力时,转换成will be able to do。

had never been so afraid, 表达的是在时间轴上,比过去时could feel发生更早的事情。当描述一个过去的动作或状态,然后再以这个动作为视角描述那个动作之前的动作或状态时,采用过去完成时。简单说就是过去的过去。

never可以使用not … ever 来替换,这时的语气更加的强烈。这句话如果再进一步还可以说成he had not ever been so afraid.


Wind. Trees rustling. A wolf. Which sound is it that unmans you so, Gared?” When Gared did not answer, Royce slid gracefully from his saddle. He tied the destrier securely to a low-hanging limb, well away from the other horses, and drew his longsword from its sheath. Jewels glittered in its hilt, and the moonlight ran down the shining steel. It was a splendid weapon, castle-forged, and new-madefrom the look of it. Will doubted it had ever been swung in anger.

“风声,树叶沙沙响,还有狼嚎。盖瑞,是哪一种把你吓破胆啦?”罗伊斯见盖瑞没接腔,便优雅地翻身下马。他把战马牢牢地绑在一根低垂的枝干上,跟其他两匹离得远远的,然后抽出长剑。这是把城里打造的好剑,剑柄镶着珠宝,熠熠发亮,月光在明晃晃的钢剑身上反射出璀璨光芒,无疑是新打造的。威尔很怀疑它有没有沾过血。
unman, 这里是动词,man 男人,un-否定含义的前缀,即使得男人没有了男子气概。也可暗指男人缺少了男性器官,所以这里是很不客气的。形容男人没有男子气概,也可以说unmanly (形容词)。另要注意的是形似,意思却相去甚远的unmanned,指无人操作的,无人值守的。现在很流行Unmanned Aerial Vehicle(UAV)。我想女生们对UVA 更熟悉( ̄y▽ ̄)~*

saddle马鞍。后来也指自行车或摩托车的车座。作为动词时,saddle 是给马装上马鞍。在古代,马向来是征战的重要工具,也就意味着权力。要是你谈论你的某个同事总是喜欢什么都管,可以这么说,He always has to be in the saddle, controlling everything. 他总是想要当权,职掌一切。

sheath剑鞘。它的本意是物体表面覆盖的一层保护,所以也可以指电线保护层。爱美女生们的修身裙子也是这个词。sheath dress

limb, 肢体;也指大树枝。

glitter, 闪耀,和sparkle是同义词。两者不同的是,sparkle除了表达闪耀外,也是体现出的智慧的闪光点的含义。而glitter则有感情流露。His blue eyes glittered with anger.

hilt,刀剑的柄。当一个人拿到刀剑的柄也就是指这个人完全卷入了,表示彻底完全。当你的朋友遇到挫折的时候,表示你的支持,I’m backing to the hilt on you.

castle-forgedforge ,锻造。这个复合词也就很好理解了,由城堡里锻造的。

from the look of it, 从它的外观上。

it had ever been swung, swung是swing(挥舞)的过去分词。这里it(剑)是动作的承受者,使用被动语态,结构是相应的be 的形式+过去分词。这里表达的是Will那个时候(过去的一个时间)之前的事情,所以符合了过去的过去,使用过去完成时,had been done。

本帖来源社刊

分类: 咖啡书香

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团