如何用英语解释流行风靡的no zuo no die?

罗德教育国际 (罗德国际教育) 路人甲
101 0 0
发表于:2014-07-05 11:50 [只看楼主] [划词开启]

跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary。urban dictionary是一个美国在线俚语词典,该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,中国的网络流行语no zuo no die,就被收录其中。那么当你在外留学想跟老外们解释这一流行风靡的词汇,该怎么用英语解释呢?罗德教育带着大家来一起学习下。

我们来看下UD字典里no zuo no die的英文解释:

This phrase is of Chinglish origin. Means if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning ‘act silly or daring (for attention)‘

A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.

B: Did he pull it off?

A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he’s got speed tickets unpaid!

B: No zuo no die.

接下来,罗德教育的小编为大家精选一些Urban Dictionary收录的英文网络用语,尽管说着不一样的语言,但网友们都拥有着同一颗囧囧有神的心,大家来学习一下吧。

●shweeting “屎推中”

意为拉屎(shitting)的时候刷推特(tweeting)。

●morning-skinny “晨瘦”

这是一个神奇的时刻,特指你早上起来后还没有进食的平坦肚子。

●easy like “点赞狂人”

在社交网站上,朋友可以在某条发布下点赞,但是却有些人不管你发什么都会随手点个赞,完全无视这条发布的内容实际上有多无聊。

【注意】

这些网络流行用语,大家可以用来跟老外们聊天调侃之用。但在考试中,无论是口语还是写作,一定不要使用,大家还是在考试中使用规范用语。

分类: 杂货铺

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团