原版童书Mr. Gumpy’s Outing赏析-序

silvia_shenl (11Bruce) 路人甲
1021 5 0
发表于:2012-07-16 12:07 [只看楼主] [划词开启]

Mr. Gumpy’s Outing 和甘伯伯遊河(Aged2-6 year- old)

作者:(英国)约翰伯宁罕(John Burningham)

这本书获得1970年英国凯特·格林纳威奖大奖。1972美国《波士顿环球报》、《号角书》杂志奖图画书大奖,美国图书馆学会年度好书推荐,《纽约时报》最佳插画童书奖,入选纽约公共图书馆每个人都应该知道的100种图画书,入选日本全国学校图书馆协议会第22好绘本,入选日本儿童文学者协会编《世界图画书100选》。

 

《和甘伯伯去游河》这个故事,采用童话的形式。故事中的角色不完全是人,也有动物,是一个人和动物不分彼此的世界,使刚度过人和动物不分阶段的幼儿,感到分外亲切。这是一个非常单纯的故事,单纯的感觉像一个幼儿:甘伯伯有一条木船,他的家就在河边。有一天,甘伯伯撑船去游河。两个小孩子、兔子、猫、狗、猪、绵羊、鸡、牛和山羊,一一要求上船。起初情形还好,后来这些乘客都忘了遵守秩序,忘了坐船的规矩。结果,船翻了,大家都掉进水里。甘伯伯带领大家游泳到岸边,让太阳把他们的衣服和身子晒干。和气的甘伯伯还请大家喝下午茶。

从英文语言方面来看,这绘本里搭船一共有几种英文地道表达值得家长和孩子学习、体会及生活中灵活运用:

“May we come with you(我们能随你一起去吗?)

“Can I come along, Mr Gumpy(我能跟去吗?)

“I’d like a ride(我想搭一程,)

“Will you take me with you(你能带我去吗?)

“May I come, please, Mr Gumpy(请问,甘伯伯,我能去吗?)

“Have you a place for me(你有位置给我吗?)

“Can we come too(我们也能去吗?)

“Can you make room for me(你能腾一块地方给我吗?)这里为什么用“make room”呢?因为牛的体型太大了,占了很大的空间,所以就用“make room”了。

另外,作为英文专业的家长个人阅读后,认为下面几个在绘本中出现的常用词汇也值得大家在阅读中体会以及在生活中运用的:
1.Come along:
一道走
Eg: 1)Will you come along with me?你愿意和我们一起来吗?

       2)Come along, or you’ll be late.快点儿,要不然我们就迟到了。

2.hop about on the lawn:在草地上跳来跳去

3.trample about:重步行走/蹬蹬的走来走去

4.For a little while:一会儿

众所周知,语言只是交流的工具,而不是学问。我们通过阅读英文原版童书可以了解国外实际生活用语即是地道的英文表达,以及相关异国文化,拓展我们的生活经验。

与老外交谈是一种学习外语的方式,这是对在国外留学生活的中国人一种很实用的提高语言方式。但我们国内的家长和孩子能与老外交谈的机会不多,就是有机会也是有限的,普通老外的口语也有口音,很多口语也没有语法,除非是接受过语言培训获取专业语言培训证书的专业授课老师的英语相对标准好一些。

所以通过阅读原版童书,可以打开我们英文语言适用的宽度,以上列出的生活常用的句型和短语,我们可以结合有趣绘本画面和情节,一遍又一遍的阅读,孩子肯定不觉得是一种学习负担,而是一种欣赏图画看有趣故事的过程。记得沪江活动请过的语言研究学的王博士说过,单一枯燥死背单词句型不能真正记住或掌握一门语言,但只要通过阅读超过九次以上,英语单词和句型就会自然而然的记住。

安妮鲜花在《不能错过的英语启蒙》也同样指出:中式背英语单词的方法,已经严重影响到了孩子的阅读能力。孩子根本就不会读英文书。原版绘本夸张有趣的图画能帮助孩子理解故事情节,并且反过来让孩子体会单词的意思,用图画或场景而不是中文来体会句子、单词的意思,这正是英语思维的开始。并且阅读能力才是语言能力的根本。

阅读可以强化语言学习,绘本里有很多优美地道的英文表达,丰富有趣的情景对白。不管是我们家长还是孩子,原版童书绘本真是最生动、最有趣的情景语言的“教科书”!

另外补充相关信息资料:
1.书的作者是插画家约翰?伯宁罕,他曾在英国夏山学校受过最自由、最民主的开放式教育。因此,全书弥漫着夏山那种信任宽容、让事情顺着本性去发展的气息——不做太多的限制和反应。他的作品虽然只有二十多本,但每本都畅销全世界,其中《宝儿》获得凯特?格林纳威奖,而《外公》一书也获得马歇尔奖。
台湾资深插画家郑明进先生曾说过:一本好的图画书应具备纯朴和感性的成份,也就是说,它不能复杂化,而是要带给孩子纯朴的喜悦和美妙的感染力。如果你能把这本书多看几次,
相信很快就能领会这句话的含义。书中的插画,左页是活泼的单色素描,隐约地描绘出游河的全貌及每处转折点的特定景致;而右页则采用色彩鲜明的插图。左右页不同的插画表现形式,呈现出明显的对比,更让人有眼前一亮的感觉,这是本书插画的一大特色。
本书的插画趣味有赖读者去自我发现,书名页的农场即是一个很好的例子。在这个小小的图画中,作者有意无意地为此次游河留下一些线索,让读者仿佛要去寻宝一样,小心地对照每一处地点及其发展的流程。在人物方面,造型虽简单,但却精准地表现出孩子天真无邪与好奇的心性。例如,在单色插画中的两个小孩儿,不时地伸手想触摸河面的水流,或与动物们热情地招手。
第一次看这本书,并未感受到视觉上的震撼性满足。第二次陪着孩子一起看,却深深被孩子的笑声感动。孩子笑什么呢?原来孩子发现本书的文字与插画隐藏了高度的戏剧性——甘伯伯通过语言教导动物,画家却让每只动物表现出一副不以为然的顽皮相。原来画家画的是动物的生态本性,也是每个孩子潜藏于内心的天真本质。
与孩子一起分享这本书,其实是共同学习接纳与宽容的相处之道:书中各种动物的神态,反映着不同儿童的个性典型,值得细细品味。

2.http://v.youku.com/v_show/id_XMzU0Mjk1NjQ=.html

视频: 儿童绘本节目 和甘伯伯去游河

http://blog.sina.com.cn/s/blog_5474dee50100g7qd.html

图画书到底怎么看——解读《和甘伯伯去游河》(二)




分类: 杂货铺
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团