《生活大爆炸》下架,网友大吐槽!

发表于:2014-04-30 14:38 [只看楼主] [划词开启]

似乎中国审查人员(censors)并不是美国情景喜剧(sitcom)《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)的粉丝,同时还有《傲骨贤妻》(The Good Wife)、《律师本色》(The Practice)和《海军罪案调查处》(NCIS)。以上四部美剧已于上周六在中国主流媒体网站被下架(be ripped down)。包括优酷和搜狐,下架页面上都显示:“很抱歉,因政策等原因,暂时无法提供观看服务”。

It appears the Chinese censors are not big fans of the popular U.S. sitcom "The Big Bang Theory", as well as fellow television hits "The Good Wife", "The Practice" and "NCIS". These four U.S. TV series have been ripped down from China's major streaming sites as of Saturday. On the website — including Youku.com and Sohu.com — the original links display the message "This video can't be viewed due to policy reasons."


一个上海的微博用户表示,“《生活大爆炸》被禁是因为它在中国太火了。”

“The reason that "The Big Bang Theory" was banned is because it's just too hot in China,” said Lou Hongyu, a Weibo account user in Shanghai.


《东方日报》发问:“为什么是这四部电视剧被禁?当局可能是给出少数的几个例子,但是他们这是要吓唬谁?”同时引用(quote)《生活大爆炸》中“谢耳朵”的看似讽刺的(sarcastic)一句话“我喜欢中国。看,他们知道如何维持人们的秩序。”

"Why were these four TV shows banned? The authorities may be making an example of a few, but who are they going to frighten?" asked The Oriental Daily in another Weibo post, quoting a seemingly sarcastic line from the character Sheldon in the "Big Bang Theory": "I like China. … See, they know how to keep people in line."


更有网友表示不解,四部下架美剧虽然题材各异,“但是论色情,不及《性爱大师》(Masters of Sex);论重口味,不及《汉尼拔》(Hannibal);论暴力恐怖,不及《行尸走肉》(The Walking Dead)……默默的为它们祈祷。”


小伙伴还记得熊熊上个月曾发表了一篇关于大尺度美剧可能被下架的文章吗?现在看来,并不是毫无征兆啊!


分类: 杂货铺
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团