这8个单词,用错了就会囧死!o(╯□╰)o

发表于:2014-05-30 13:21 [只看楼主] [划词开启]

1. Pants

在美国,pants表示长裤;

在英国,pants表示内裤;如果你想买牛仔裤或卡其裤,就用trousers。

最好不要使用的国家:英国,爱尔兰


2. Pull

在英国,某人昨晚pulled,表示成功“钓”到某人;going on the pull表示为了猎艳而冲动。

最好不要使用的国家:英国,爱尔兰


3. Root

美国人也许用root around来指“寻找”失物;

澳大利亚人和新西兰人用它指代做爱。

最好不要使用的国家:澳大利亚,新西兰


4. Knob

在美国,knob表示门把手;

在澳大利亚和英国等其他国家,knob指的是男子生殖器的一部分。

最好不要使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非


5. Bangs

在美国,Bangs指刘海;

在英国,刘海是fringe;

在北美以外的地方:bangs是一种粗俗的俚语说法。

最好不要使用的国家:北美以外的任何国家


6. Pissed

在美国,说火冒三丈时用get pissed off;

在英国和爱尔兰,pissed表示烂醉如泥。但taking the piss表示取笑。

最好不要使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰


7. Fanny

在大多数讲英语的国家,fanny是对女性私处的俚语说法。指“屁股”时最好不要用fanny。

最好不要使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非


8. Bugger

在美国,家人喜欢叫孩子或小宠物为“little bugger”;

但在大多数其他国家,从加拿大到澳大利亚,bugger都是骂人的话,相当于fuck。

最好不要使用的国家:美国以外的其他国家


分类: 杂货铺
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团