别叫我兄弟,那叫你什么呢?

发表于:2015-01-25 11:32 [只看楼主] [划词开启]

最近,由任重和朱雨辰领衔主演的电视剧《别叫我兄弟》在许多地方卫视热播。两个年轻人在面对爱情、亲情、友情等众多现实问题的困惑和挣扎,兄弟之间频频出现的各种危机,使得他们想对对方说一句“别叫我兄弟”!


可是,不叫兄弟叫什么呢?我们一起看看腐国人民怎么叫“兄弟”。

Mate

这个词的词源可追溯到西日耳曼语,意思是肉(meat)。人们共享美食,就会渐渐变熟,而朋友和食物间不可言表的联系正是来自于此——世界上许多文化都是这样。

但得注意了:“mate”还有交配对象的意思(特别在生物学中),所以交新朋友的时候可要小心别搞错了!


Buddy

有的人说“buddy”的语源来自“分赃同伙(booty fellows)”: 旧时互相分享侵略地上搜刮来的财富的士兵。

另一个解释说“buddy”和兄弟(brother)的另一个说法“butty”有关。


Dude

别看它在湿漉漉的英国已经扎了根,人家可是从阳光灿烂的加州漂洋过海远道而来。


我们偶尔听到的一些词有“chap”,“old boy”和“old fruit”。这些被认为过了时的词,在像牛津大学一样的地方,还是很风行的,最嫩的新生也会抓住一切机会表现这些个古老的传统!


分类: 杂货铺

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团