からいうと から見ると 的异同

15282102377 (77) 路人甲
919 1 0
发表于:2012-05-11 15:03 [只看楼主] [划词开启]




  からいうと|からいえば|からいって

  から見ると|から見れば|から見て
  这两个的异同:


 1,相同点:表达的意思是一样的。都可以表示说话人看事物的立场和角度。并以此为基础做出判断和评价。

         

2,不同点:

               
からいうと|からいえば|からいって  不接在表示人的名词后面。

から見ると|から見れば|から見て 可以接在表示人的名字后面。



例如:彼の考え方から言うと、それは間違っているそうだ。照他的想法,那是错的。

   彼から見ると、それは間違っているそうだ。照他看来,那是错的。

(から見ても 即使从……来看也……。不放在这里讨论)

=====================
からすると|からすれば|からして   表示的是判断的线索和根据。(不是从某人的立场来看)


例如:

1,三人とも帽子をかぶっていたので、顔つきや年齢はよくわからなかったけれど、声の感じからするとそれほどわかくはなさそ     うだった。

   

    三人都是头戴帽子,不晓得什么模样和年龄,但从声音来看,都不像很年轻。
最后编辑于:2012-05-11 15:03
分类: 杂货铺
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团