【日文歌曲翻唱大赛】 ずっと

IrisKiv (Iris) 路人甲
1547 46 23
发表于:2014-03-03 22:55 [只看楼主] [划词开启]

大~家~好~

这次沪江日语十周年的活动蛮HIGH的嘛,我也把拙作上传一下,请大家不要大意地吐槽吧!



祝福及清唱


完整版在这里啦:



哈哈哈,相信一定有不少同好~

有兴趣的童鞋还可以移步我凶残的中文版: http://fc.5sing.com/11838644.html 

而受不鸟的童鞋可以去听听岑先生的原唱洗回来~

求吐槽,求鼓励,求票票~ 

下面是歌词君:


ずっと

歌:佐香智久

朝(あさ)の坂道(さかみち) 晨曦中的坡道

下(くだ)るその先(さき)に 在下坡处

無邪気(むじゃき)に笑(わら)う 天真地笑着

君(きみ)を見(み)つけた 然后发现了你

“おはよう”って一言(ひとこと)が 不过一句“早上好”

今日(きょう)も言(い)えなくて 今天却又没能说出口

どうして君(きみ)には 为什么在你面前

普通(ふつう)の僕(ぼく)じゃいられないんだろう 我总是无法保持冷静呢

ずっと君(きみ)が君(きみ)だけが溢(あふ)れてるよ 总是想你只会想你你的事情溢满我的内心了哦

もうこの気持(きも)ち抑(おさ)えきれないよ 思念你的心情已经无法控制了哦

言(い)いたいんだけど 虽然想说

言(い)えないんだよ 却不能说

君(きみ)がまぶしすぎて 你对于我来说太过耀眼

もっと君(きみ)のすぐそばで笑(わら)えるように 希望能在你身边露出更多笑容

心(こころ)の中(なか)でそう願(ねが)っているよ 我在心底默默祈祷着

いつの日(ひ)か君(きみ)だけに 如果有一天能够让你

この想(おも)いが届(とど)くといいな 了解我对你的感情就好了呢

胸(むね)が高鳴(たかな)る 内心鼓动

急(きゅう)な坂道(さかみち)も 不变的陡坡

無邪気(むじゃき)に笑(わら)う 天真地笑着

君(きみ)がいるから 因为你在身边

今(いま)、君(きみ)は 此刻的你

どんな風(ふう)に僕(ぼく)が見(み)えてるの 是如何看待我的呢

目(め)と目(め)が合(あ)うたび 每次目光交汇

恥(は)ずかしいけど嬉(うれ)しくなるんだ 虽然害羞却很开心

ずっと君(きみ)に君(きみ)だけに知(し)ってほしくて 一直只想知道更多你的事情

またこの気持(きも)ち膨(ふく)らんでゆくよ 这种心情又开始膨胀

言(い)えないんだけど 虽然没说

言(い)いたいんだよ 但是想说

君(きみ)と笑(わら)いたくて 想和你一起欢笑

きっと僕(ぼく)が僕(ぼく)のまま笑(わら)えるように 我一定仍能像从前那样微笑

心(こころ)の中(なか)でそう願(ねが)っているよ 我在心底默默许愿

いつの日(ひ)か君(きみ)だけに 如果有一天能够让你

この想(おも)いが届(とど)くといいな 了解我对你的感情就好了呢

いつか君(きみ)と手(て)をつなごう 未来的某天让我们手牵手吧

君(きみ)に見(み)せたい場所(ばしょ)があるよ 有个想要带你去的地方哦

ずっと描(えが)く君(きみ)との僕(ぼく) 一直描绘着与你在一起的我

初(はじ)めて君(きみ)を見(み)たあの時(とき)から 从我第一次与你相遇的那时起

ずっと君(きみ)が君(きみ)だけが溢(あふ)れてるよ 总是想你只会想你你的事情溢满我的内心了哦

もうこの気持(きも)ち抑(おさ)えきれないよ 思念你的心情已经无法控制了哦

言(い)いたいんだけど 虽然想说

言(い)えないんだよ 却不能说

君(きみ)がまぶしすぎて 你对于我来说太过耀眼

もっと君(きみ)のすぐそばで笑(わら)えるように 希望能在你身边露出更多笑容

心(こころ)の中(なか)でそう願(ねが)っているよ 我在心底默默祈祷着

いつの日(ひ)か君(きみ)だけに 如果有一天能够让你

この想(おも)いが届(とど)くといいな 了解我对你的感情就好了呢

日(ひ)の当(あ)たる坂道(さかみち)で 在阳光下的坡道

また今日(きょう)も君(きみ)を見(み)つけた 今天我又再次发现了你




最后编辑于:2014-03-03 22:57
分类: 杂货铺
全部回复 (46) 回复 反向排序

  • 23

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团