【日文歌曲翻唱大赛】 Departures~あなたにおくるアイの歌~

stormyzhong (harriette-媞澈) 路人甲
511 7 6
发表于:2014-03-13 20:35 [只看楼主] [划词开启]


其实纠结了好几天 要不要来参赛,不过最后还是厚着脸皮来了~(反正乃们不知道我是谁,我躲在屏幕后面,乃们看不到~啦啦啦啦~


第一次做后期,第一次完整的把歌唱下来(木有憋死,也差不多了。。orz~


由于环境有限,所以在下只有选准时段,偷偷录音了。。。好在完成啦~~吼吼~(原唱最后那个尖声的抒情的“啊~~~~~”我实在是没办法唱了了。。我小宇宙已经烧成灰了。。各位大神如果知道原唱的话,别因为这个拍死我啊~~)


反正是掉渣的很,不过本人喜欢被拍板砖,越是尖刻的意见,我越是很喜欢听~所以这次也是抱着被砸板砖的心态来的~希望大神们可以提意见哦,音频制作、人声处理等技术建议以及发音啊,唱歌之类的建议等等等等,我完全的欢迎!


PS. 后来试听了一下,貌似声音有些偏小。。呃。。。


咳咳,最后。。请过来的孩纸们,保护好你们的耳朵和大脑。。。


清唱+祝福: 

掉渣的翻唱 —_—!!!  :



Departures ~あなたにおくるアイの歌~
「ギルティクラン」ED テーマ
もうあなたから愛されることも【你不会再爱我】
必要とされることもない【也不会再需要我】
そして私はこうして一人ぼっちで【然后我就这样孤身一人】
あの時あなたはなんて言ったの?【那时候你说了什么】
届かない言葉は宙を舞う【没听到的话语像咒文】
わかってるのに今日もしてしまう【明明心里明白 今天却仍然许下】
叶わぬ願いごとを【无法实现的愿望】

離さないで ぎゅっと手を握っていて【不要放手 紧紧握住我的手】
あなたと二人 続くと言って【说过要两个人一起继续】
繋いだその手は暖かくて【握紧的手很温暖】
優しかった【很温柔】

あなたはいつもそうやって私を【你总是这样惹我生气】
怒らせて最後に泣かすんだ【把我弄哭为止】
だけど後になって【但是最后】
ごめんねっていうその顔【你道歉的表情】
好きだった【我非常喜欢】

離さないで ぎゅっと【请不要离开】
そう思いっきり【请尽情地将我抱紧吧】
あなたの腕のなかにいたい【我想躲在你的怀里】
二人でおでこをあわせながら 眠むの【你我两首相依】

もう二度とは会えないってことを知ってたの?【你知道我们已经不能再见吗?】

離さないで ぎゅっと【请不要离开】
あなたが好き【紧抱着我 我喜欢你】
もう一度だって笑ってくれないの【你能再次为我展露笑容吗?】
あなたの温もりが消えちゃう前に【趁着你的温存消逝之前】
抱きしめて【请抱紧我】





分类: 杂货铺
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 6

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团