【日文歌曲翻唱大赛】 决意の朝に

发表于:2014-03-14 11:53 [只看楼主] [划词开启]

来打酱油,喜欢日语,喜欢翻唱,但既没设备也没唱功再加上这几周嗓子就没好过,大家听听就行了

非常喜欢这首歌的歌词所以就唱了,也不是很会用AU,只把音量改了下(分段不停的改,最后把伴奏声音放小了)

清唱+祝福:

本番:



歌曲:決意の朝に
歌手:Aqua Timez


どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ(管它會如何  一起做不切實際平淡無奇的夢吧)
どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を  (管它會怎麼 一起做樂觀愉快充滿愛的夢想吧)
「気取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」(不必装样子 不加掩饰才像你)
一生懸命になればなる程 空回りしてしまう僕らの旅路は (越是努力越是空转的我们的旅程)
小學生の 手と足が一緒に出ちゃう行進みたい   (小學生走路時同手同腳一樣笨拙)
それもまたいいんじゃない? 生きてゆくことなんてさ (但這樣也沒什麼不好啊  這就是我們存在這世上的證明)
きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ (被別人取笑之類也沒什麼大不了的)
心の奧の奧 閉じ込めてた本當の僕 生身の36度5分 飾らずにいざwe don't stop(被藏在心裡最深處真正的自我   我身體體溫36.5度   沒有多餘的裝飾 we don't stop)
けどまだ強がってるんだよ まだバリアを張ってるんだよ 痛みと戦ってるんだよ(但是我還在逞強 還在防衛自己 還在與痛苦奮鬥覺得辛苦)
辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ 僕達は強がって笑う弱蟲だ(覺得痛苦時就大聲說出來沒有關係啊  我們都只是強顏歡笑的無名小卒而已)
淋しいのに平気な振りをしているのは 崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ(孤單寂寞卻還裝作毫不在乎 只是為了要防止自己的防護崩解而已)
僕だけじゃないはずさ 行き場のないこの気持ちを 居場所のないこの孤獨を(懷抱著無處可去的心情 無藏身處的孤獨)
抱えているのは…(一定不是只有我是這樣)
他人の痛みには無関心 そのくせ自分の事となると不安になって(對別人的痛苦漠不關心 但如果換成自己時又變得焦躁不安)
人間を嫌って 不幸なのは自分だけって思ったり(討厭這世間 想著世上最倒楣的人是自己)
與えられない事をただ嘆いて 三歳児のようにわめいて(對於無法如願的事情只會唉聲嘆氣   像三歲嬰兒般大聲喊叫)
愛という名のおやつを座って待ってる僕は(帶著愛在一旁等待的我)
アスファルトの照り返しにも負けずに 自分の足で歩いてく人達を見て思った(就算被柏油路的熱氣照射也不認輸  一步一腳印 總有一天會總會被世人所看見)
動かせる足があるなら 向かいたい場所があるなら この足で歩いてゆこう(因為我還有雙腳 如果有想去的地方  就靠我的雙腳勇敢前進)
もう二度とほんとの笑顔を取り戻すこと できないかもしれないと思う夜もあったけど(在夜裡也曾想過  或許無法再尋回以往真實的笑容)
大切な人達の溫かさに支えられ もう一度信じてみようかなと思いました(因為有許多重要的人相信支持我 讓我有了勇氣與決心再相信一次)

辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ 僕達は強がって笑う弱蟲だ(覺得辛苦 覺得痛苦時就大聲說出來沒有關係啊 我們都只是強顏歡笑的無名小卒而已)
淋しいのに平気な振りをしているのは 崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためだけど(孤單寂寞卻還裝作毫不在乎 只是為了要防止保護自己的城牆崩解而已)
過ちも傷跡も 途方に暮れ べそかいた日も 僕が僕として生きてきた証にして(對已經過去的傷痛 束手無策 淚流滿面的日子  是我以我的方式證明我的存在)
どうせなら これからはいっそ誰よりも 思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう(反正 從現在起下定決心 要繼續完成我平淡無奇的夢想)
言い訳を片付けて 堂々と胸を張り 自分という人間を 歌い続けよう(收起所有的藉口 堂堂正正的挺起胸膛  要為我自己 繼續唱歌歡頌)




最后编辑于:2014-03-14 11:55
分类: 杂货铺

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团