2015.09.21【日译中】1リットルの泪【一公升的眼泪】第二话【3】55句

管子爱学习
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
42 7 0
发表于:2015-09-21 15:51 [只看楼主] [划词开启]

l渓谷・山谷

芳文:圭輔、水汲んできてくれ。

芳文:圭辅,去打些水来。

圭輔:うん 。 遥斗、行くぞ!

圭辅:好的。遥斗,走吧!

遥斗:あっ 、 ウサギだ!

遥斗:啊,有兔子!

圭輔:やめろ。野生のウサギは単独行動が好きなんだよ。

圭辅:住手。野兔喜欢单独行动的。

遥斗:ウサギはさみしいと死んじゃうんじゃないの?

遥斗:那兔子不会因为寂寞而死吗?

圭輔:逆だよ、仲間が一緒にいるとストレスを感じるんだ。遥斗に似てるよな?

圭辅:不会哦。反而会因为与同伴在一起感到紧张。和遥斗有点像呢?

遥斗:お兄ちゃん動物のこといろいろ知ってて好きなんだから、動物のお医者さんになればいいのに。

遥斗:哥哥这么了解又喜欢动物,如果成为兽医就好了。

圭輔:動物も好きだけど、人間のほうがもっと好きだからな。

圭辅:虽然是很喜欢动物,但是更喜欢人吧。

l亜也の家・ 亚也的家

亜也:何の薬?

亚也:这是什么药?

潮香:ふらつきを抑えるんですって。

潮香:抑制你走路不稳的药。

亜也:検査結果出たの?

亚也:检查结果出来了吗?

潮香: うん。

潮香:嗯。

瑞生: おい、 薬とか検査って何なんだよ?

瑞生:喂,药呀检查呀是怎么一回事?

潮香: ほら、 最近亜也が体がふらつくことがあるでしょう?念のために検査してもらったの。

潮香:哎,亚也最近不是经常撞伤吗?为了慎重起见就带她去做了检查。

瑞生: でっ、 どうだったんだよ?

瑞生:那么,检查结果怎么样?

潮香:自律神経のバランスが崩れてるんですって。

潮香:是植物性神经失调。

Ps:自律神経(間脳を中枢として、不随意筋の運動や腺の分泌を受け持つ神経。)

亜也:自律神経?

亚也:植物性神经?

潮香: うん、 思春期にはよくあるんですって。

潮香:是的,说是青春期期间很常见的问题。

瑞生:じゃ心配はないんだよな?

瑞生:那就是不用太担心咯?

潮香:うん 。

潮香:是的。

亜也:ほらね、何でもなかったでしょ。

亚也:看吧,没什么的大问题的。

潮香:ホントね 。ねっ病院 に予約入れてあるから、あの傷の消毒部活行く前にちゃんと行ってね。

潮香:是的呢,不过我已经帮你在医院预约好了,社团活动之前一定要记得去伤口消毒哦。

亜也:分かってます。

亚也:我知道了。

理加:理加も欲しい。

理加:理加也想要。

弘樹:薬だぞ、アメじゃないんだぞ。

弘树:这是药,又不是糖。

理加:でもおいしそう。

理加:但看起来好好吃。

亜也:う んー 、苦ーい。

亚也:啊,好---苦。

潮香:「脊髄小脳変性症の患者は直接診察したことがない医師も多いと考えられる。」

潮香:”多数医生认为无法直接对脊髓小脑变性症患者进行诊治。”

(足音)脚步声

潮香:あれ?どうした?

潮香:嗯?怎么了?

亜湖:それこっちのセリフ。

亚湖:这应该是我问的。

潮香: あっ、 何だか寝そびれちゃってね。

潮香:啊,不知怎么还睡不着。

亜湖:ふーん。

亚湖:嗯。

潮香:おやすみ。

潮香:晚安。

亜湖:おやすみ。

亚湖:晚安。

l常南大学病院の診察室・常南大学医院的门诊室

谷口: はい、もう大丈夫。傷もそのうちきれいに治るから。

谷口:好了,没问题啦。伤口之后会自行愈合的。

亜也:ありがとうございました。

亚也:谢谢。

谷口:消毒薬だけ出しとくからね。

谷口:就开点消炎药给你吧。

亜也: はい。 

亚也:好的。

l病院の廊下・ 医院的走廊

優花:ありがとう。

优花:谢谢。

亜也:一人で遊んでるの?

亚也:你一个人在这里玩吗?

優花: うん 、お父さんのお見舞いに来たんだけど今検査中なの。

优花:嗯,我来看爸爸的,但是他现在在做检查。

亜也:そっか 、じゃ 検査終わるまで一緒に遊ぼっか?

亚也:这样啊。那我陪你到检查结束吧?

優花:うん! 

优花:好!

l病院の庭  ・医院的花园

優花:それっ!

优花:那里!

亜也:はい 、 ほい!痛い 。お ねえちゃんヘタくそだね。

亚也:啊,好痛。姐姐玩得不太好。

優花:おねえちゃんも病気なの?

优花:姐姐你也生病了吗?

亜也:えっ 、 どうして?

亚也:诶,为什么这么说?

優花:お父さん、 お ねえちゃんみたいにここケガしてたよ。

优花:因为爸爸也有和姐姐类似的伤口。

亜也: あっ 、そうなんだ。

亚也:啊,这样啊。

優花:水野先生!

优花:水野医生!

水野:お父さんの検査終わったよ。

水野:你爸爸已经检查完毕了哦。

優花:お父さんの検査終わったって。

优花:我爸爸的检查已经结束了。

亜也:よかったね。

亚也:太好了。

優花:おねえちゃんバイバイ!

优花:姐姐,88

亜也:バイバイ。

亚也:88。

優花:お父さん。

优花:爸爸。

l朝日奈市保健センター ・朝日奈市保健中心

三沢:池内さん。

三沢:池内女士。

潮香:はい 。

潮香:在。

三沢:申し訳ないんだけど、  この間の乳幼児検診に来なかった家庭の訪問指導、今からお願いできます?

三沢:实在不好意思,前阵子没来做幼儿健康检查的家庭能麻烦你现在去做个家访吗?

潮香:分かりました。

潮香:好的,我知道了。

三沢:よろしく。

三沢:拜托了。

l訪問した家・拜访的家庭

潮香:子育てで何かお困りのことあるませんか?

潮香:在养育孩子的过程中有什么困扰的事情吗?

母親:別に。

孩子母亲:没什么。

潮香:3  人もいらっしゃると大変でしょう ?わたしも子供4人いるんでよく

分かります。

潮香:照顾3个孩子很辛苦吧?我自己也有4个孩子,很能体会。

母親:まあ楽じゃないけど。

孩子母亲:是不轻松。

男の子:カーレース行います、カーレース行います。カーッ!

男孩:汽车比赛开始咯,汽车比赛开始咯。预备!

(おもちゃを投げる音)

投掷玩具的声音

潮香:もうお昼食べた?

潮香:吃过午饭了吗?

母親:これから作るところだから。

孩子母亲:本打算现在开始做呢。

潮香:好きなもん何かな?朝何食べたの?

潮香:喜欢吃什么呀?早餐吃了吗?

男の子:カップ面。

男孩:杯面。

潮香:そう 。

潮香:是吗。

母親:もういいでしょう。

孩子母亲:可以了吗。

潮香:あの・ ・ ・ 小さいお子さんの食事って大変でしょう?栄養のバランスも考えなきゃいけないし、好き嫌いしないよう工夫も必要だし。でも毎日の食事や生活習慣ってとっても大切なことなんですよ。

潮香:那个...小孩的饮食是很麻烦吧?又要考虑营养的平衡,又要花功夫让他们不要挑食,但是每天的饮食和生活习惯对他们是十分重要的呢。

母親:でもウチの子たち病気一つしたことないし元気だから。

孩子母亲:可是我家孩子都没有生过病,很健康。

潮香:今元気だからって、これから先もずっと元気なんて保証ないんですよ!

潮香:虽说现在很健康,但是你不能保证未来一直都健健康康的呀!

母親:何なのよ?

孩子母亲:你说什么呢?

潮香:すいません。

潮香:不好意思。


本帖来源社刊

分类: 日语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团