【读书笔记】《情人》

海瑢 (陈一) 女仆
267 10 0
发表于:2014-01-20 20:49 [只看楼主] [划词开启]

    我不知道如何来写读书心得,所以看了几个大家写的心得。看了几个突然觉得其实没什么必要,我只要写出我自己的“巴拉巴拉”就行了。

   《情人》是我今年才买的,想了很久才买的一本书。犹豫是因为我不知道能不能看进去,后来看王小波的某一本书的时候,他说他很喜欢王道乾译的《情人》,王道乾并不是一个因时所迫的“勉为其难”的翻译家,有评价说:“如果文学翻译界颁布”诺贝尔奖“的话,那么王道乾先生将是当之无愧的得者。”  这才是我想看《情人》的原因。

   杜拉斯在写作《情人》时,已是七十高龄。她18岁离开出生地越南,奔赴巴黎读书。念的是法学、数学与政治学,但她却迷恋上了文学,并且走上终生从事职业写作的道路。《情人》可以说是一部自传体小说,至少具有浓郁的自传色彩 。小说以一个年仅十六岁的法国少女,在渡江时与一个中国富家少爷邂逅开始,沿着这条叙述线索,渲染出一幕疯狂而绝望的爱情悲剧。(百度来的)

   看到这本书,不得不想起它的开头,那段王小波钟爱无比的王道乾先生的译文,那段小资和伪小资都倒背如流的文字: 

 “我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:‘我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特为来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。’” ( 我想就算是没有看过这本书的人,也看过这段文字,也许还配着某个矫情的小图。)这样的爱情,每个人都很想拥有,如果有人对我这么说


   文中的第三段,她就说自己老了。”太晚了,太晚了,在我这一生中,这未免来得太早,也过于匆匆。才十八岁,就已经是太迟了。......我在十八岁就变老了。” 会不会觉得矫情呢?但是你看下去,就没有这种感觉了。

  《情人》中描绘的场景:“ 八十多年前的一个夏天,殖民地时期的越南,发黄的湄公河上漂浮着菜叶杂物,河水湍急,大地倾斜。轮渡上伫立着一个打扮不伦不类的少女,她头戴一顶男帽,脚穿一双廉价却缀满饰片的鞋子,一只脚踏在舷栏上,眺望远方。“ 看到这很想变成这样,觉得很美丽,但是不喜欢那里的盐碱地。

   我在评论《情人》的话里看到了这样的话——张爱玲说:“八岁我要梳爱司头,十岁我要穿高跟鞋。”头发稀黄平胸无臀的小女孩急切地盼望长大。我觉得她真的急切,希望自己是个大人,努力靠近,但也知道自己很滑稽。

   我一点也不羡慕她的爱情,一点也不美,但很喜欢。杜拉斯一生难忘的爱情的自传。它像那些被现实打磨的一点不剩的爱情的故事一样真实。没有风华雪月,两个被生活排斥在外的人,在陌生狭小的公寓里,互相啃食、撕咬、取暖、赤裸裸地放肆、无言以对的情话。我一点也不喜欢她,她和她的中国情人的爱情,让我觉得很可怜,但却有点厌恶她,我很想摸她,莫名其妙的感觉在身体里游走,到处乱窜。为什么想摸她,我得想想,下次说。




@kikyour

2014.01.21《情人》读书笔记2(1——43页)

2014.01.22《情人》3

最后编辑于:2014-08-13 19:09
分类: 读书笔记党
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 365学习分享
  • 书香文苑
  • 换书交友
  • 推书
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团