[读书笔记]《Lean In》(《向前一步》英文版、励志类)[已完结]

C小郁 (ccprincess)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
小白
9963 46 2
发表于:2014-02-27 17:39 [只看楼主] [划词开启]






















[简介]:

《Lean In : Women, Work, and the Will to Lead》中文译名《向前一步 : 女性,工作及领导意志》

作者: Sheryl Sandberg(谢丽尔·桑德伯格

1969年8月26日出生于华盛顿。曾任克林顿政府财政部长办公厅主任、谷歌全球在线销售和运营部门副总裁。现任Facebook首席运营官,被媒体称为“Facebook的第一夫人”,她也是第一位进入Facebook董事会的女性成员。同时,她还是福布斯上榜的前50名“最有力量”的商业女精英之一。2013年,她荣登《时代周刊》杂志封面,并被《时代》杂志评为全球最具影响力的人物。目前,她已经成为千百万女性眼中集家庭与事业于一身的成功典范。

     作为全球最成功的女性之一,谢丽尔·桑德伯格在本书中深刻地剖析了男女不平等现象的根本原因,解开了女性成功的密码!她认为,女性之所以没有勇气跻身领导层,不敢放开脚步追求自己的梦想,更多是出于内在的恐惧与不自信。她在书中鼓励所有女性,要大胆地「往桌前坐」,主动参与对话与讨论,说出自己的想法。同时,她还为女性提出了成功密码,激励女性勇于接受挑战,满怀热情地追求自己的人生目标。



[读书笔记]

Introduction: Internalizing the Revolution

在introduction的开篇,作者写了她在2004年怀孕时的遭遇,当时她正在刚起步的Google主持在线销售和运营部的工作,她早上上班时只能把车停在离办公楼很远的地方再大着肚子跑去办公楼赶着开会,非常辛苦,后来听丈夫说Yahoo在办公楼前设有孕妇专用停车位,于是她去找Google创始人说孕妇专用停车位的事,老板立即就答应了,因为google是一个以人为本的公司,各种福利非常多,只是因为以前从来没有高管是女性,也没经历过女性怀孕这档子事儿,所以没有人提出过专为孕妇考虑的相关福利,于是作者意识到:

The other pregnant women must have suffered in silence, not wanting to ask for special treatment. Or maybe they lacked the confidence or seniority to demand that the problem be fixed. Having one pregnant woman at the top—even one who looked like a whale—made the difference.

所以作者呼吁更多的女性应该成为高管和领袖,这样才能为女性说话,可是现实是:

The blunt truth is that men still run the world. Of the 195 independent countries in the world, only 17 are led by women. Women hold just 20 percent of seats in parliaments globally. In the United States, where we pride ourselves on liberty and justice for all, the gender division of leadership roles is not much better. Women became 50 percent of the college graduates in the United States in the early 1980s. Since then, women have slowly and steadily advanced, earning more and more of the college degrees, taking more of the entry-level jobs, and entering more fields previously dominated by men. Despite these gains, the percentage of women at the  top of corporate America has barely budged over the past decade. A meager twenty-one of the Fortune 500 CEOs are women. Women hold about 14 percent  of  executive  officer  positions,  17  percent  of  board  seats,  and  constitute  18  percent  of  our elected congressional officials. The gap is even worse for women of color, who hold just 4 percent of top  corporate  jobs,  3  percent  of  board  seats,  and  5  percent  of  congressional  seats.

数据显示,女性获得本科以上学位的人数早就和男性差不多,甚至超过男性,可是不论是在政界还是在商界,女性leader只占一个非常小的份额。

This means that when it comes to making the decisions that most affect our world, women’s voices are not heard equally.

男女同工同酬的进展也相当缓慢:

In 1970, American women were paid 59 cents for every dollar their male counterparts made. By 2010, women had protested, fought, and  worked  their  butts  off  to  raise  that  compensation  to  77  cents  for  every  dollar  men  made.

40年只提高了18美分,情何以堪。

作者从名校毕业,同学中男女比列差不多,她觉得随着越来越多的优秀女性的奋斗,高层中的女性会越来越多的吧,可是她却发现事实并非如此,干了这么多年,她发现高层同事中的女性越来越少,好多高层会议都只有她一个女性在场。有次去参加一个高层谈判,对方的头儿在他们公司干了一年了竟然不知道女厕所在哪儿,因为从来没有来过女性高层。

A truly equal world would be one where women ran half our countries and companies and men ran half our homes. I believe that this would be a better world. The laws of economics and many studies of  diversity  tell  us  that  if  we  tapped  the  entire  pool  of  human  resources  and  talent,  our  collective performance would improve. When more people get in the race, more records will be broken. And the achievements will extend beyond those individuals to benefit us all.

巴菲特说他之所以这么成功的原因之一,是因为他只是和一半的人口在较量。

Conditions for all women will improve when there are more women in leadership roles giving strong and powerful voice to their needs and concerns.

那么女性如何才能冲破障碍成为领袖?

女性面对的障碍一方面来自于社会和职场上的不公平:

A 2011 McKinsey report noted that men are promoted based on potential, while women are promoted based on past accomplishments.

这话说的很对,男人会因为有潜力而被升职,而女性只有真正做出成绩后才能获得升职。

除此之外,女性内在的自我设限、缺乏信心也是一个非常严重的障碍:

In  addition  to  the  external  barriers  erected  by  society,  women  are  hindered  by  barriers  that  exist within ourselves. We hold ourselves back in ways both big and small, by lacking self-confidence, by not raising our hands, and by pulling back when we should be leaning in.

We lower our own expectations of what we can achieve. We continue to do the majority  of  the  housework  and  child  care. 

Compared  to  our  male  colleagues,  fewer  of  us aspire  to  senior  positions.

作者在本书中提出的鲜明观点是倡导女性克服内在的自我设限等障碍,因为这些是我们真正可以去立即改变的:

My argument is that getting rid of these internal barriers is critical to gaining power.

These  internal  obstacles deserve a lot more attention, in part because they are under our own control. We can dismantle the hurdles in ourselves today. We can start this very moment.

作者写这本书不是为了强迫所有女性都得去做领导,因为人与人对幸福和成功的定义不一样,生活目标也不一样:

This book makes the case for leaning in, for being ambitious in any pursuit. And while I believe that increasing the number of women in positions of power is a necessary element of true equality, I do not believe  that  there  is  one  definition  of  success  or  happiness.  Not all women  want  careers.  Not all women want children. Not all women want both. I would never advocate that we should all have the same objectives. Many people are not interested in acquiring power, not because they lack ambition, but because they are living their lives as they desire.

但是对那些事业心强,有职业追求的女性,作者希望能够通过内在的彻底变革,帮助她们更加勇敢的争取权力,朝梦想更近一步。从单个人开始,促成整个社会的平等和进步。

We can reignite the revolution by internalizing the revolution. The shift to a more equal world will happen person by person. We move closer to the larger goal of true equality with each woman who leans in.





2014-2-28更新《Lean In》2

2014-3-2更新《Lean In》3

2014-3-3更新《Lean In》4       

2014-3-4更新《Lean In》5

2014-3-5更新《Lean In》6

2014-3-6更新《Lean In》7

2014-3-8更新《Lean In》8        

2014-3-9更新《Lean In》9

2014-3-10更新《Lean In》10

2014-3-11更新《Lean In》11

2014-3-12更新《Lean In》12

2014-3-13更新《Lean In》13

2014-3-15更新《Lean In》14

2014-3-16更新《Lean In》15

2014-3-17更新《Lean In》16

2014-3-18更新《Lean In》17

2014-3-19更新《Lean In》18

2014-3-20更新《Lean In》19

2014-3-21更新《Lean In》20

2014-3-23更新《Lean In》21

2014-3-25更新《Lean In》22(完结)




最后编辑于:2014-08-13 21:33
分类: 读书笔记党
全部回复 (46) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 365学习分享
  • 书香文苑
  • 换书交友
  • 推书
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团