【诗社】我们将不再一起漫游 — 拜伦

夏了夏天的天 (heipalagi) 路人甲
91 7 0
发表于:2014-06-03 17:39 [只看楼主] [划词开启]


So We’ll Go No More a-Roving

So we'll go no more a roving
So late into the night,
Though the heart still be as loving,
And the moon still be as bright.

For the sword outwears its sheath,
And the soul outwears the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.

Though the night was made for loving,

And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a-roving
By the light of the moon. 


好吧,我们将不再一起漫游,
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧爱着,
尽管月光还是那么灿烂。
因为剑能够磨破了剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得难以承受,
这颗心啊,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。
虽然这夜晚正好倾诉衷肠,
很快的,很快就要天亮,
但我们已不再一起漫游,
踏着这灿烂的月光。
(译者不详)

今天和大家的这首《我们将不再一起漫游》据说此诗是拜伦旅居意大利时所写,他1817年2月28日曾特此诗寄给他的爱尔兰诗友穆尔。穆尔是拜伦的文学遗产执行人。1830年,穆尔将这首诗收入自己编辑的《拜伦书信集》中,这是该诗的首次发表。拜伦写这首诗时只有29岁,但因离家漂泊等原因,在青春、爱情方面均感失落。在这首诗中,月光绞沽,夜色深沉,本来该是恋爱的好时辰,两人也相爱依旧,却到了分手时分,一对情侣不愿再在一起漫步,只因为主人公感到人生短暂和无望。


最后编辑于:2014-08-13 21:54
分类: 诗歌联盟军
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 为你读诗
  • 诗歌创作
  • 诗歌推荐
  • 诗歌鉴赏
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团