【诗社】大千世界,全在微尘——《北青萝》李商隐

娟然w如拭 (娟儿) 鬼畜
76 3 0
发表于:2014-06-11 18:18 [只看楼主] [划词开启]



北青萝

            李商隐

  残阳西入崦,茅屋访僧。

  落叶人何在,寒云路几层。

  敲初夜磬,闲倚一枝藤。

  世界微尘里,吾宁爱与憎。


  西边残阳已经落入崦嵫山岭;我到山中茅屋寻访一位高僧。只见风吹落叶不知人在何处;冒着寒云寻找翻过山路几层?

  黄昏才见到他独自敲打钟磬;看他多么自得手上柱着枯藤。我想世界万物俱在微尘之中,既然一切皆空我又何言爱憎?

                                     {你怎么看?青萝}

此青萝非彼青萝哦亲~

                          

【注解】

①青萝:山名。

②崦(yān):即“崦嵫”(yānzī), 山名,在甘肃。古时常用来指太阳落山的地方。

③初夜:黄昏。

④宁:为什么。

⑤“世界”句:语本《法华经》:“书写三千大千世界事,全在微生中。”意思是大千世界俱是微生,我还谈什么爱和恨呢?

你有没有看到小李真的是很伤心、很无助?


纵观李商隐一生挣扎于宦海,这只不过是他失意之时的感慨,也当算个异数。

好巧,,,,,,,,,,我又看到了“孤独”二字!!!!

我不小心发现了这首诗的英文翻译,给乃们看看

NORTH AMONG GREEN VINES

Li Shangyin

Where the sun has entered the western hills,

I look for a monk in his little straw hut;

But only the fallen leaves are at home,

And I turn through chilling levels of cloud

I hear a stone gong in the dusk,

I lean full-weight on my slender staff

How within this world, within this grain of dust,

Can there be any room for the passions of men?



最后编辑于:2014-06-11 18:18
分类: 诗歌联盟军
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 为你读诗
  • 诗歌创作
  • 诗歌推荐
  • 诗歌鉴赏
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团