【诗社】越人歌

hares (小王子) 御宅
121 6 0
发表于:2014-06-27 15:41 [只看楼主] [划词开启]

越人歌

今夕何夕兮,搴洲中流。

今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

------------------------------------------------------------

《越人歌》,嘿嘿,这个不用多解释了吧!!据刘向《说苑·善说》记载:春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。鄂君子皙听不懂,叫人翻译成楚语。这个最著名的应该是最后两句,不过,除了这首暗恋式的古诗本身,关于其歌颂的内容也有很多版本解释……嘿嘿,大家自行百度啦!

最后编辑于:2014-08-14 09:27
分类: 诗歌联盟军
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 为你读诗
  • 诗歌创作
  • 诗歌推荐
  • 诗歌鉴赏
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团