2014.03.01【英译中】新闻《持续严寒降雪危及野生动物》(来自《今日美国》)

augustsss (包子妹妹) 路人甲
57 0 0
发表于:2014-03-01 16:50 [只看楼主] [划词开启]

Prolonged cold, snow push wildlife to the limit



Bitter cold and deep snow have taken an extra harsh toll on Wisconsin residents this winter, but the impact doesn't end there. Wildlife and plants also have felt the wrath of one of the most frigid winters in the region's history.

"This brutal winter may prove to be a serious problem for animals in hibernation, especially those that spend it in the soil," said Tracey Koenig, executive director at Heckrodt Wetland Reserve in Menasha.

Hibernating animals must dig below the frost to survive, Koenig said. This season, the frost line is much deeper than normal, meaning some critters may be frozen.

Fortunately, abundant snow, serving as insulation, likely offset some of the trouble because it slowed the cooling of the ground, she said.

But the fact remains, it's brutally cold.

From Dec. 1 through Feb. 26, the average high temperature in Appleton was 11.8 degrees, said Roy Eckberg, a meteorologist with the National Weather Service office in Green Bay. The coldest average high on record for that period is 11.2 degrees.

"This is some of the worst weather I have seen for late February," Eckberg said. "You usually get cold spells, but not for this long."

And, the snow is piling up, too. Eckberg said 56.1 inches fell in Appleton from Dec. 1 through Feb. 26 — about 13 inches above normal. Last year's full-season total was 66.3 inches.

Worst to come for animals

Temperatures that are expected to moderate late next week won't eliminate the problems for wildlife.

Koenig said active winter animals, such as deer and birds of prey, have put on thick coats of fur or down feathers, but that protection only goes so far.

"While their winter coats help to protect them, extended periods of severely cold weather like we've had this year can make it difficult for them if they can't find good cover and enough food," she said. "We've noticed more birds of prey hunting on our bird feeders than ever before this winter."

------------活了二十一年,第一次玩论坛,献上一篇《今日美国》的小新闻,有点懒,翻了一半----------------

---------------------------------------------上面那个是话唠分割线-----------------------------------------------

-------------------------------------------------翻译见下---------------------------------------------------------

原文地址:http://www.usatoday.com/story/news/nation/2014/03/01/prolonged-cold-snow-push-wildlife-to-the-limit/5917789/


           

         持续严寒、降雪危及野生动物

 

           严寒和大雪给威斯康星州的居民带来一个极其难熬的冬天,影响远非如此。野生动物和植物同样遭受着本地区历史上最为寒冷的冬天              带来的痛苦。

 

           梅纳沙市Heckrodt湿地保护区的执行理事特蕾莎·凯尼格表示:“野生动物专家表示严寒将对冬眠野生动物造成威胁,尤其是那些在土              地中过冬的动物。”

 

           冬眠动物必须挖掘到冻结土地之后才能生存,凯尼格说道。本季,冻结线比往常更低,意味着部分动物将会被冰冻。

 

           幸运地是,大量的积雪极有可能抵消了这个问题,积雪就像绝缘体一样减缓了土地的冻结,她说。

 

           但是残酷严寒的事实仍然存在着。

 

           从121日到126日,阿普尔顿的平均气温仅11.8°,绿湾国家气象局办公室的气象学家罗伊·艾克伯格说道。这段时期记录的最寒冷              的平均气温为11.2°。

 

          “这是我经历过得最糟糕的一月末旬的天气,”艾克伯格说,“你经常遇到寒冷,但不会持续如此之久。”

 

          同时,积雪在持续堆积。艾克伯格说从121日到126日阿普尔顿降雪达56.1英寸,比平常多13英寸。去年一整年的降雪总共66.3英           寸。

 

          动物遭遇最坏境遇

 

          气温预计这周末逐渐回升,即便如此,也不会改变严寒即将给动物带来极大威胁的问题。

 

          凯尼格说活跃的冬季动物,例如鹿和鸟(?),身上有毛和羽毛,毛和羽毛能够给予它们的保护也是很微弱的。

 

         “即使它们的过冬‘外套’能够保护它们,如果它们不能找到能好的躲藏处和足够的食物,像今年一样的持续延长的寒冬将会让它们度日如            年,”她说,“我们注意到今年鸟类比往年更频繁的捕食猎鸟器上的食物。”


                                                                                                                  BY 包子妹妹小西



最后编辑于:2014-03-01 16:53
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团