2014.03.02【英译中】【Challenge】

真理之眼 (真酱、眼酱、小真) 路人甲
3112 8 1
发表于:2014-03-02 15:10 [只看楼主] [划词开启]

大家好~~

这里是真酱~~~

第一次翻译,有不妥的地方还请大家多多指教~~~~【翻译水平很低……对手指……


原文:

      Dave and his young sister Tina lived in a small village. One day,they took part in a competition.They had to climb a few mountains to win the competition. If they won, they would get a lot of money.

      At the beginning, things went well. But after a few days, Dave was too tired to walk any farther. He said "I can't walk any more, I'll just stay here." Tina was worried about hin very much. In Tina eyes, Dave was her older brother who could do everything well.

      "Perhaps I should be the strong one and encourage him now."she thought. So she said to Dave,"All right, but at least you should walk with me for the rest of the day. Then you can go back if you like." This was an easy thing for Dave, so he agreed and they achieved their goal. The next day, Tina pointed to the next mountain and said,"I wish you to walk to that mountian with me."

      "It's not so far. I can walk with you."Dave agreed quickly. Every day, Tina would set an easy goal for Dave so that he could walk with her. Finally, they finished climbing all the mountians and won the competition.

      All of us face challenges in life. But if we deal with them step by step, we will succeed in the end.


译文:

      戴夫和他的妹妹蒂娜住在一个小村庄。一天,他们参加了一个比赛。他们必须翻越几座山峰来赢得比赛。如果他们获胜,他们将得到一大笔钱。

      比赛刚开始的时候,一切都很顺利。但是几天后,戴夫累得走不动了。他说:“我不能再走了,我就呆在这儿。”蒂娜非常担心他。在蒂娜眼中,戴夫是能把任何事做得很好的哥哥。

      “也许我应该做一个坚强的人并且鼓励他。”她想。于是她对戴夫说:“好吧,但至少你应该和我走完今天剩下的路程。之后如果你想回去,你就回去吧。”对于戴夫来说,这是件容易的事,于是他同意了,并且他们实现了他们的目标。第二天,蒂娜指着另一座山说:“我希望你能和我走到那座山。

      “那不是很远,我能和你一起走。”戴夫很快同意了。每天,蒂娜将为戴夫设定一个简单的目标,让他能和自己一起走。最后,他们翻越了所有的山峰,赢得了比赛。

      我们都面临着生活里的挑战。但如果我们一步一步地解决它们,最后我们将会成功。

最后编辑于:2014-03-07 23:13
分类: 英语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团